KudoZ home » English to German » Bus/Financial

manager and administrator of a unit trust

German translation: Manager & Verwalter eines Investmentfonds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manager & administrator of unit trust
German translation:Manager & Verwalter eines Investmentfonds
Entered by: Michaela Sommer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:01 Apr 27, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: manager and administrator of a unit trust
What is the difference between manager and administrator in a unit trust? Context: In the Notes to Financial Statements of a unit trust, the manager is defined as follows:

"The Trust has entered into a management agreement with xxx (the "Manager"). Under this agreement the Manager is entitled to fees."

Further down, under "Fees and Expenses", there are three kinds of fees: 1. management fees, ie. "The Manager is entitled to a fee of 0.70% ... of the average net asset value ...on the following subfunds...), 2. administration fees, ie. "The Administrator shall be entitled to a fee paid out of the assets of the applicable subfund", 3. trustee fees, ie. "The Trustee shall be entitled to fees payable out of the assets of each subfund based on the average net asset value of each subfund...".

There is no definition for the Administrator, but if I translate "administrator" with "Verwalter", what do I call the "Manager"? Can I use the term "Konsortialführer" in this context?
Michaela Sommer
Local time: 06:02
Manager und Verwalter eines Investmentfonds
Explanation:
How about leaving Manager in German since they are called Fondsmanager anyway and translating Administrator as Verwalter?
I'm afraid I'm not sure what the administrator does. Any more details concerning his/its role?
Selected response from:

Judith Schmid
France
Local time: 06:02
Grading comment
Many thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naManager und Administrator eines Investmentfonds ... orUschi (Ursula) Walke
naManager und Verwalter eines InvestmentfondsJudith Schmid


  

Answers


58 mins
Manager und Verwalter eines Investmentfonds


Explanation:
How about leaving Manager in German since they are called Fondsmanager anyway and translating Administrator as Verwalter?
I'm afraid I'm not sure what the administrator does. Any more details concerning his/its role?


    experience
Judith Schmid
France
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 238
Grading comment
Many thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Manager und Administrator eines Investmentfonds ... or


Explanation:
or
Geschäftsleiter und Verwalter einer Investmentgesellschaft.

It depends on your style.

I would prefer the first option. The three words in question are all German now.

HTH :-)


    Deutscher Duden, Band 1
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search