KudoZ home » English to German » Bus/Financial

not predicated

German translation: nicht geeignet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not predicated
German translation:nicht geeignet
Entered by: Steffen Pollex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Jul 2, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: not predicated
Project not predicated on agreed business issues

Ungeeignet zur Lösung der gestellten Aufgabe?
Steffen Pollex
Local time: 20:35
zur Lösung der vereinbarten Aufgaben nicht geeignet
Explanation:
also in Deinem Sinne

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 12:08:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Webster Unabridged gibt für predicate an: to make an affirmation or statement

Passt also gut.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 20:35
Grading comment
Danke für die Bestätigung, Hans!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5zur Lösung der vereinbarten Aufgaben nicht geeignet
Hans G. Liepert
4(Projekt) beruht nicht aufMonika Schiele
3Projekt nicht von vereinbarten Geschäftsabmachungen (??) abhängig
Ivo Lang


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Projekt) beruht nicht auf


Explanation:
...den vereinbarten Geschäftspunkten

Monika Schiele
Belgium
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Projekt nicht von vereinbarten Geschäftsabmachungen (??) abhängig


Explanation:
Laut Langenscheidt: "predicated on" (Amerikanisches Englisch) = "begründet sein", "basieren". Habe ich mit "abhängig sein" gleichgesetzt.

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 19:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6489
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
zur Lösung der vereinbarten Aufgaben nicht geeignet


Explanation:
also in Deinem Sinne

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 12:08:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Webster Unabridged gibt für predicate an: to make an affirmation or statement

Passt also gut.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 12382
Grading comment
Danke für die Bestätigung, Hans!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search