KudoZ home » English to German » Bus/Financial

when the guarantee is granted

German translation: zum Zeitpunkt der Gewährung/Stellung/Leistung der Bürgschaft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Jul 4, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: when the guarantee is granted
The value of this guarantee:

A) Equals the value of a call option on the firm's assets with an exercise price equal to the value of the assets when the guarantee is granted

Aus einem Lehrbuch
xxxNatalja
German translation:zum Zeitpunkt der Gewährung/Stellung/Leistung der Bürgschaft
Explanation:
Man müsste aber aus dem vorhergehenden Absatz noch genauer erfahren, um welche Art Bürgschaft (Sicherheit?) es eigentlich geht.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-07-04 09:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

Besicherung?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2003-07-04 10:41:52 GMT)
--------------------------------------------------

Anhand der Zusatzinfo in der Frage http://www.proz.com/kudoz/472341 handelt es sich um die Gewährung einer ***Staatsgarantie***.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:39
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bei Erteilung/ Leistung der Garantie
Tina8
4zum Zeitpunkt der Gewährung/Stellung/Leistung der Bürgschaft
Steffen Walter


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zum Zeitpunkt der Gewährung/Stellung/Leistung der Bürgschaft


Explanation:
Man müsste aber aus dem vorhergehenden Absatz noch genauer erfahren, um welche Art Bürgschaft (Sicherheit?) es eigentlich geht.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-07-04 09:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

Besicherung?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2003-07-04 10:41:52 GMT)
--------------------------------------------------

Anhand der Zusatzinfo in der Frage http://www.proz.com/kudoz/472341 handelt es sich um die Gewährung einer ***Staatsgarantie***.

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14204
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bei Erteilung/ Leistung der Garantie


Explanation:
ist die uebliche Formulierung...passt sie in deinen Kontext??


    Reference: http://www.oekb.at/1/02/03/10203005.html
Tina8
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search