KudoZ home » English to German » Bus/Financial

performance contracting

German translation: Dienstleistungsvertrag

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:performance contracting
German translation:Dienstleistungsvertrag
Entered by: claudiar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:33 May 5, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: performance contracting
Both terms from a webpage for a company providing a range of services, including auditing & process control technology, in the field of compressed air generation.

This is the context:

"Performance contracting is the ultimate service package. It provides for comprehensive, long-term and complete outsourcing of all plant, equipment and associated services.....Once we have agreed the contract, we take all the cost and the risk in return for a fixed fee....We can operate the existing plant or we will own the plant. Either way, we include the cost of energy, maintenance and management."
claudiar
Local time: 02:01
Leistungsvertrag / Dienstleistungsvertrag
Explanation:
Ein Dienstleistungsvertrag ist das allerbeste Leistungspaket.
performance = Leistung

HTH
Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 17:01
Grading comment
I'm going with "Dienstleistungsvertrag" for my translation, as it suits the context best.

Many thanks,

Claudiar
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLeistungsverkauf
Vesna Zivcic
naLeistungsvertrag / Dienstleistungsvertrag
Alexander Schleber


  

Answers


10 mins
Leistungsvertrag / Dienstleistungsvertrag


Explanation:
Ein Dienstleistungsvertrag ist das allerbeste Leistungspaket.
performance = Leistung

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Grading comment
I'm going with "Dienstleistungsvertrag" for my translation, as it suits the context best.

Many thanks,

Claudiar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
Leistungsverkauf


Explanation:
... durch die Umstellung vom Produkt- zum Leistungsverkauf für Unternehmen ...
unter anderem durch Performance Contracting und die Tendenz


    members.magnet.at/ioew/ioew/download/EcoservicesMarktderZukunft.pdf
Vesna Zivcic
Local time: 17:01
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 395
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search