KudoZ home » English to German » Bus/Financial

Surrender benefits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:20 Jul 2, 2000
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Surrender benefits
comes from a retirement plan. Must be for the employee. Paragraph deals with taxation.
Michael Buss
Advertisement


Summary of answers provided
naBegünstigungen/Steuervorteile übergebenTadej Gregorcic


  

Answers


1 hr
Begünstigungen/Steuervorteile übergeben


Explanation:
This depends on the nature of the benefits, but if taxation is involved, Steuerbeguenstigungen is appropriate.

Tadej Gregorcic
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search