U.S. securities laws and/or commodities futures laws
German translation: US-Gesetzgebung für Wertpapier- und Termingeschäfte
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:52 Dec 17, 2003
English to German translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:U.S. securities laws and/or commodities futures laws
Persons subject to this Code are prohibited from trading in securities, either directly or indirectly, while in possession of material non-public information. Similarly, those persons are prohibited from transmitting such information to others for the purpose of trading in securities. Generally, such acts are violations of **U.S. securities laws and/or commodities futures laws** and subject violators to criminal and civil penalties.
"US-Wertpapier- und/oder Warentermingeschäftsrecht" ist ein Zungenbrecher - kann man das irgendwie anders formulieren?