unit

German translation: Anteil

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unit
German translation:Anteil
Entered by: Bernard Myers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Dec 27, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial / insurance, investment
English term or phrase: unit
An entry in a list risks than a life insurance company is trying to manage:

"Independent pricing of units advised by the fund manager is not performed periodically"

In this case, I gather that the "unit" here relates to the notion of "unit-linked" life insurance (Fondsgebundene Lebensversicherung) -- but what exactly IS a "unit" -- and if it's a fund, why not call it that?

How about something like:

"Eine unabhängige Preisstellung der durch den Fondsmanager empfohlenen Fonds wird nicht regelmäßig durchgeführt."

Something tells me this makes even less sense than the original...
Turn social sharing on.
Like 16
Bernard Myers
France
Local time: 13:20
Anteil
Explanation:
der Anteile (des Fonds).... wie wär's damit???
Selected response from:

Zeyern
United States
Local time: 07:20
Grading comment
This solutions holds the most appeal under the circumstances, thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Posten
Giselle Chaumien
4Anteil
Zeyern
4Stück / Effektenbündel
Hildegard Fatahtouii


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Posten


Explanation:
Was ist damit? Je neutraler, desto besser, finde ich - oder?
Also z.B. "Eine unabhängige Preisstellung der ... Posten erfolgt nicht regelmäßig."

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 237

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stück / Effektenbündel


Explanation:
Vorschlag: Eine unabhängige Preisbildung der vom Fondsmanager empfohlenen Stücke / Effektenbündel findet nicht regelmässig statt.

Hildegard Fatahtouii
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anteil


Explanation:
der Anteile (des Fonds).... wie wär's damit???

Zeyern
United States
Local time: 07:20
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 164
Grading comment
This solutions holds the most appeal under the circumstances, thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search