KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

registration of transactions and holdings

German translation: Erfassung von Transaktionen und Beteiligungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registration of transactions and holdings
German translation:Erfassung von Transaktionen und Beteiligungen
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Jan 26, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: registration of transactions and holdings
The Subscriber notes that the Company is allowed to process personal data which has been provided by the Subscriber. This applies both in the context of the **registration of transactions and holdings** and is in agreement with Luxembourg regulations.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 20:35
Erfassung von Transaktionen und Beteiligungen
Explanation:
...ein Vorschlag!

Gruß,
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 20:35
Grading comment
Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Erfassung von Transaktionen und Beteiligungen
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Erfassung von Transaktionen und Beteiligungen


Explanation:
...ein Vorschlag!

Gruß,

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 20:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
Vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNora Vinnbru
1 hr
  -> Danke, Nora!

agree  matias
2 hrs
  -> Danke, Matias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 17, 2012 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Field (specific)(none) » Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search