KudoZ home » English to German » Bus/Financial

hirework

German translation: Stückarbeit-er, subuntemehmer, nebenlieferant, Freelancer.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:31 Aug 16, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: hirework
Kommt in zwei Sätzen vor:

-Integrated, accurate, detailed records are kept for off-site stocks (consider external warehousing, external hirework processing, consignment stock with customers)

-Accurate detailed records are kept for third-party stocks on site (consider hirework customer stock received for processing, consignment stock received from suppliers)
Gitta Schlemme
Local time: 19:15
German translation:Stückarbeit-er, subuntemehmer, nebenlieferant, Freelancer.
Explanation:
That is similar to freelancer, for freelancer definition look at below link . But here may be only in job production/sub contracting sense
Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 21:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Stückarbeit-er, subuntemehmer, nebenlieferant, Freelancer.
1964
na -1Stückarbeit
Roland Grefer
na -1Leiharbeit
Johanna Timm, PhD
na -1Auswaertige Einstellungsmassnahmen
Melanie Sellers


  

Answers


22 mins peer agreement (net): -1
Auswaertige Einstellungsmassnahmen


Explanation:
I think this might be a good term to use. They are refering to outside staffing.

Melanie Sellers
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Roland Grefer: This refers to material, not staff
25 mins
  -> I beg to differ, what do you think external hirework processing stands for?
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins peer agreement (net): +2
Stückarbeit-er, subuntemehmer, nebenlieferant, Freelancer.


Explanation:
That is similar to freelancer, for freelancer definition look at below link . But here may be only in job production/sub contracting sense


    Reference: http://www.lawforinternet.com/law_definition.php3?asktype=de...
1964
Turkey
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Peter-Czichi: Kontraktarbeit oder Heimarbeit
4 hrs

agree  Kaktus
2 days 33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins peer agreement (net): -1
Leiharbeit


Explanation:
Echte Leiharbeit

Bei der echten Leiharbeit überläßt ein Arbeitgeber (Verleiher) einen Arbeitnehmer mit dessen Zustimmung vorübergehend an einen Dritten (Entleiher), ohne daß der
Arbeitgeber dies gewerbsmäßig macht.

Der Verleiher bleibt Arbeitgeber und behält alle Arbeitgeberpflichten. Insbesondere bleibt der Verleiher lohnzahlungspflichtig.Der Entleiher erhält die Direktionsbefugnis (im vertraglich festgelegten Rahmen) und wird fürsorgepflichtig.

Unechte Leiharbeit

Bei der unechten Leiharbeit stellt ein Arbeitgeber (Verleiher) einen Arbeitnehmer ein, um diesen gewerbsmäßig an Dritte (Entleiher) zu überlassen.
Im Verhältnis Verleiher-Arbeitnehmer gelten die §§~9-11 AÜG
(Arbeitnehmerüberlassungsgesetz).
Der Entleiher wird subsidiär ebenfalls als Arbeitgeber angesehen, §~10 Abs. 1 AÜG.
www.heymanns.com/html/recht/ratgeber_recht/arbeitnehmer/

There are quite a few URls featuring Leiharbeit:

Tips für Leiharbeiter in Zeitarbeitsfirmen. Zeitarbeit ...
www.wdr.de/radio/jobs/archiv/1997/arbeitsrecht_

Arbeitsformen wie befristete Arbeit oder Leiharbeit haben erheblich zugenommen.
Untersuchungen haben gezeigt, daß Arbeitnehmer mit befristetem ...
www.umwelt-online.de/recht/eu/90_94/91_383.htm -


    given above
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4374

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Roland Grefer: This refers to materials, not staff
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins peer agreement (net): -1
Stückarbeit


Explanation:
- Für Waren die für Dritte vorgehalten werden, werden akurate/fehlerfreie Detailbuchungen/-belege erstellt (berücksichtigen Sie dabei Waren die von Kunden als Stückarbeit zur Bearbeitung übergeben wurden und Kommissionswaren von Lieferanten)

Roland Grefer
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 192

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  1964: material but in hand of such subcontractors
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search