KudoZ home » English to German » Bus/Financial

upfront payments

German translation: Vorauszahlungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upfront payments
German translation:Vorauszahlungen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Sep 4, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: upfront payments
company will receive upfront payments for royalties on past HCV sales and prepayment of certain royalties.

TIA,

Stephanie
Stephanie Bohnerth
Germany
Local time: 05:08
Vorauszahlungen
Explanation:
none
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 07:08
Grading comment
Thanks a lot for your help. Translation fitted the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +6VorauszahlungenKlaus Dorn
na -1VorabzahlungenMartin Schneekloth


  

Answers


1 min peer agreement (net): +6
Vorauszahlungen


Explanation:
none

Klaus Dorn
Local time: 07:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743
Grading comment
Thanks a lot for your help. Translation fitted the context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt
8 mins

agree  Ralf Lemster: Alternatively: Anzahlung[en]
36 mins

agree  Thijs van Dorssen: Hier ist Vorauszahlung wohl das richtige Wort.
1 hr

agree  bhpirch
3 hrs

agree  Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
5 hrs

agree  Roland Grefer
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): -1
Vorabzahlungen


Explanation:
just another alternative

Martin Schneekloth
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maya Jurt: Does one say so in Austria?
16 mins
  -> Nein, das ist ganz normales Deutsch. Beispiel: Ich zahle etwas vorab.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search