GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:01 Sep 15, 2001 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serge L Local time: 10:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | EBITDA |
| ||
4 +1 | EBITDA? |
| ||
3 -1 | Bruttoeinnahmen |
|
EBITDA? Explanation: Vielleicht ist es ein Schreibfehler und wird EBITDA gemeint... EBITDA bedeutet Earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization und ich habe folgende Definition gefunden: "A financial measure defined as revenues less cost of goods sold and selling, general, and administrative expenses. In other words, operating and nonoperating profit before the deduction of interest and income taxes. Depreciation and amortization expenses are not included in the costs." Auf Deutsch: Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen und Amortisation. Serge L. Reference: http://www.global-estimates.com/german/gr_index.htm Reference: http://biz.yahoo.com/f/g/ee.html#f |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
EBITDA Explanation: I think this must be a type. I have heard of EBITDA = Earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization. Leave untranslated and maybe add the German translation (Gewinn vor Zinsauwand, Steuern und Abschreibungen). Zahn, Bank- und B�rsenwesen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bruttoeinnahmen Explanation: Earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization ("BBITDA") Reference: http://www.linearcapital.com/nsys/financials/Q2-2001.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.