06:55 Aug 15, 2000 |
English to German translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Lieder (X) Local time: 23:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
|
see below Explanation: Selling such services is X´s way of goosing the low-margin custody business - which pays pennies per thousand dollars for baby-sitting institutional assets - ... This is a rather derogatory statement that the English is making. In essence, it's saying that the low-margin custody business doesn't do anything except sit and watch the assets of institutional investors. Custody business refers to Verwahrung or Depot -- my IRA (individual retirement account) is a custodial account - the investment fund keeps my money for me until I reach retirement age. So I would suggest s.th. like Depotgeschäft [or Treuhandgeschäft or Verwahrungsgeschäft] mit niedriger [geringer] Gewinnspanne, maybe also Depotverwahrungsgeschäft. As far as the babysitting insititutional assets goes - I would suggest "institutionelle Anlagen" [or Anlagewerte] for institutional assets, and I would try to work the term babysitting in there. Maybe a phrase like "nur als Babysitter institutioneller Anlagen fungieren" would work. Schäfer, Wirtschaftswörterbuch, gives Verwahrung for custody, Treuhandkonto for custodial account; Zahn, Bank- und Börsenwesen gives Verwahrung for custody, and Depot, Depotkonto, and depotmäßig verwahrte Wertpapiere for custodial account. An institutional investor = institutioneller Anleger [Schäfer and Zahn] goosing is literally "in den Po zwicken", but the figurative meaning in colloquial US English is to give someone a small scare. I hope this helps a bit! I'm sure you can come up with a more elegant structure. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.