KudoZ home » English to German » Bus/Financial

computed broadly

German translation: im Wesentlichen übereinstimmend mit der..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:computed broadly
German translation:im Wesentlichen übereinstimmend mit der..
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Oct 13, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: computed broadly
(computed broadly in accordance with the definition of net income under ... tax principles)
Steffen Pollex
Local time: 18:06
(im Wesentlichen übereinstimmend mit der..
Explanation:
unter "Steuergrundsätze" erläuterten Definition des Jahresüberschusses errechnet)
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 10:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Es reicht jetzt aber langsamMartin Schneekloth
4grob berechnet
Kim Metzger
4(im Wesentlichen übereinstimmend mit der..
Andy Lemminger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(im Wesentlichen übereinstimmend mit der..


Explanation:
unter "Steuergrundsätze" erläuterten Definition des Jahresüberschusses errechnet)

Andy Lemminger
Canada
Local time: 10:06
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2242
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grob berechnet


Explanation:
In the sense of roughly.


    Harper Collins Unabridged German Dictionary
Kim Metzger
Mexico
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Es reicht jetzt aber langsam


Explanation:
Ich habe 95 Proz email-Nachrichten in meiner Mailbox und alle scheinen von Ihnen zu stammen. Es ist nicht notwendig, die selbe Frage zehnmal zu schicken. Einmal reicht voellig. Vielen Dank.

Martin Schneekloth
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search