German translation: gemeinsame Erlöse / Erlös-Poolingssystem
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / revenue pooling
English term or phrase:pool revenue and pooled revenue system
B. Pool Revenue. Under the pooling model, regardless of what Tickets the TCG member had ordered or the specific Seat locations, TCG members who request to include Tickets in the resale inventory would agree to share, on a pro rata basis, the additional revenue generated from the sale of resale Tickets in excess of the revenue anticipated from sold out stadia.
Once a decision is made about how to address the timing and finances of redistribution, the companies must consider whose Tickets to resell first (assuming that the pooled revenue system is not adopted, because if it is, it does not matter whose Tickets are actually sold because the revenue is shared among those who participate).
Trust you to pick me up on that, Steffen ;-) They are just the Ticketing Constituent Groups (actually translated TCG-Mitglieder, so I have been told). Please don't ask what they are, nobody sofar has been able to explain. ;-))