11:40 Jul 22, 2005 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | kartellrechtliche / wettbewerbsrechtliche Anforderungen |
| ||
2 | Anti-Wettbewerbsbestimmungen |
|
**anti-competition requirements** kartellrechtliche / wettbewerbsrechtliche Anforderungen Explanation: "anti-competition/anti-competition law" ist ein irreführender Begriff - hier sind m.E. "competition law requirements" gemeint. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-07-22 11:51:50 GMT) -------------------------------------------------- ... nicht nur irreführend, sondern auch inhaltlich falsch, da sich die gesetzlichen/kartellrechtlichen Vorschriften nicht gegen den Wettbewerb richten, sondern ihn fördern sollen. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|