KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

financial update

German translation: aktuelle Mitteilung über die Finanzlage [aktuelle Mitteilung der Finanz-/Geschäftszahlen]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:16 Dec 14, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: financial update
context: investor relations

Gibt es dafür einen Standardausdruck in Dt.?

Danke im Voraus!
_CR
Germany
Local time: 20:50
German translation:aktuelle Mitteilung über die Finanzlage [aktuelle Mitteilung der Finanz-/Geschäftszahlen]
Explanation:
... wenn es um so etwas wie eine Presse- oder andere Mitteilung des betreffenden Unternehmens geht. Mehr Kontext?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-14 09:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

Funktioniert auch andersherum: Mitteilung der aktuellen Finanz-/Geschäftszahlen

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-14 09:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, dann vielleicht "aktuelle Finanzinformationen"?

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-12-14 09:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Und wegen der erwähnten Webkonferenzen vielleicht auch noch:
*Übertragung/Übermittlung* aktueller Finanzinformationen/-daten
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:50
Grading comment
Vielen Dank an alle für die tolle Hilfe!
Ich habe mich jetzt für ein relativ neutrales "Vorstellung der aktuellen Geschäftszahlen" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4aktuelle FinanzberichteMichael Rose
3 +1aktuelle Mitteilung über die Finanzlage [aktuelle Mitteilung der Finanz-/Geschäftszahlen]
Steffen Walter
2Aktualisierung der Finanzdaten
Aniello Scognamiglio


Discussion entries: 8





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aktuelle Finanzberichte


Explanation:

Ein gängiger Begriff


    Reference: http://www.lanxess.de/lcs/de/investor_relations/
Michael Rose
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aktuelle Mitteilung über die Finanzlage [aktuelle Mitteilung der Finanz-/Geschäftszahlen]


Explanation:
... wenn es um so etwas wie eine Presse- oder andere Mitteilung des betreffenden Unternehmens geht. Mehr Kontext?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-14 09:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

Funktioniert auch andersherum: Mitteilung der aktuellen Finanz-/Geschäftszahlen

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-14 09:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, dann vielleicht "aktuelle Finanzinformationen"?

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-12-14 09:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Und wegen der erwähnten Webkonferenzen vielleicht auch noch:
*Übertragung/Übermittlung* aktueller Finanzinformationen/-daten

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 754
Grading comment
Vielen Dank an alle für die tolle Hilfe!
Ich habe mich jetzt für ein relativ neutrales "Vorstellung der aktuellen Geschäftszahlen" entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: Alles ist möglich. Da es aber eine Aufzählung ist: Warum nicht kurz: Aktuelle Finanzzahlen / Aktuelle Geschäftszahlen / Aktuelle Finanzinformationen
37 mins
  -> Klar.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Aktualisierung der Finanzdaten


Explanation:
eine Möglichkeit, mehr Kontext wäre hilfreich...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-12-14 09:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://service.onvista.de/sitemap.html?NAV1=unternehmen&NAV2...

http://www.rosenbauer.com/index.php?node_id=28&switchlang=de

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-12-14 10:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel für deine Aufzählung:

-Training
-Neue Produkte
-Marketingveranstaltungen
-Aktuelle Finanzzahlen

(könnte vielleicht sogar der aktuelle Börsenkurs gemeint sein?)



Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 346
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search