16:00 Jul 31, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Quarterly consultation inviting comments on miscellaneous proposed amendments to the Handbook | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reinhard Wenzel Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | den Europäischen Pass für Aktivitäten im Vereinigten Königreich in Anspruch nehmen, |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to passport into uk, to passport in on a services basis den Europäischen Pass für Aktivitäten im Vereinigten Königreich in Anspruch nehmen, Explanation: den Europäischen Pass für Wertpapierdienstleistungen in Anspruch nehmen vgl. auch http://www.fsa.gov.uk/Pages/Doing/Regulated/Notify/apply/faq... Wie im Link ersichtlich, gibt es den europäischen Pass für verschiedenste Zwecke. Der Begriff bedeutet, dass bestimmte Aktivitäten ohne zusätzliche Genehmigung in anderen EU-Mitgliedstaaten möglich sind, wenn die zuständige Aufsichtsbehörde des Herkunftsmitgliedstaates ihre Billigung erteilt hat (z.B. Erbringung von Dienstleistungen, Angebot von Investmentfonds, Wertpapieren u.a.) Die wichtigste Richtlinie hierzu ist die MiFiD (Richtlinie 2004/39/EG), die nicht nur Wertpapierdienstleistungen, sondern auch andere Aktivitäten behandelt, z.B. Anlagetätigkeiten. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.