KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

on-the-go consumers

German translation: Konsumenten in Bewegung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:00 Sep 12, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Pressemitteilung
English term or phrase: on-the-go consumers
Es handelt sich hierbei um Konsumenten, die Mobiltelefone benutzen und dabei allerlei Angebote über ihr Handy benutzen und natürlich immer "on the go" sind, immer auf dem Weg von A nach B, wahrscheinlich um C zu kaufen ;-)
German Services
Local time: 07:08
German translation:Konsumenten in Bewegung
Explanation:
oder:
- Konsumenten, die immer in Bewegung sind
- mobile Konsumenten
- unterwegs konsumierende Kunden
- unterwegs nutzende Kunden

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2007-09-12 23:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

- unterwegs nutzende Konsumenten
Selected response from:

xxxM TRANSLATIO
Germany
Local time: 14:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Nutzer mobiler Dienste/Angebote/Services
Anne Spitzmueller
3 +1Konsumenten in BewegungxxxM TRANSLATIO
3LaufkundschaftErwin Hoehne
3Auf-Axe-Kunden/Verbraucher
Ivo Lang
2moderne NomadenNoe Tessmann


Discussion entries: 3





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Konsumenten in Bewegung


Explanation:
oder:
- Konsumenten, die immer in Bewegung sind
- mobile Konsumenten
- unterwegs konsumierende Kunden
- unterwegs nutzende Kunden

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2007-09-12 23:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

- unterwegs nutzende Konsumenten


xxxM TRANSLATIO
Germany
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translate4u: ..., die ständig unterwegs sind
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nutzer mobiler Dienste/Angebote/Services


Explanation:
z. B. http://www.bahn.de/hilfe/view/pk/de/benutzerkonto/meine_date...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-09-12 23:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

Eine perfekte Lösung wird sich ohne driekten Kontext wahrscheinlich nicht finden lassen ...

eine weitere Idee wäre:
Verbraucher/Kunden/Nutzer, die ständig/viel auf Achse sind

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-09-12 23:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ohne weiteren Kontext, verstehe ich es so, dass die "customers" "on-the go" (also unterwegs) anhand ihres Mobiltelefons bestimmte mobile Dienste nutzen...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 00:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch:
Verbraucher/Kunden/Nutzer, die ständig/viel unterwegs sind

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Ich dachte eher an eine Übersetzung des "on-the-go consumers", der zwar in diesem Fall Mobiltelefone benutzt, aber ja auch "on-the-go" anderes macht (sich einen Hamburger holt, Kaffee trinkt, Musik hört). Tut mir leid, wenn das nicht klar war.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Šebesta: Das gefällt mir gut.
8 mins
  -> Danke, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
moderne Nomaden


Explanation:
ganz ohne Konsument?

Noe Tessmann
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Laufkundschaft


Explanation:
das paßt zwar nicht so recht in den beschriebenen Kontext, ist aber durchaus erwägenswert im Gegensatz zu Stammkundschaft

Erwin Hoehne
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Auf-Axe-Kunden/Verbraucher


Explanation:
Also solche Kunden/Verbraucher, die ständig "auf Axe" (unterwegs) sind. Ist zwar ne vollkommene Neuschöpfung, aber auch so salopp wie das Original.

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 276

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer M.: Immer auf Achse ;-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedOn-the-go consumers » on-the-go consumers


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search