KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

security gate house

German translation: Pförtnerhaus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Nov 3, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: security gate house
All persons visiting or working on the site should sign in and out at the ***security gate house***.

Vielen Dank im Voraus!
ElkeKoe
Local time: 01:48
German translation:Pförtnerhaus
Explanation:
Pförtner ist in Deutsch der "security guard", "security gate" ist die Sicherheitsschranke und dazu gehört das Pförtnerhaus.
Selected response from:

tech-translator
Thailand
Local time: 06:48
Grading comment
Vielen Dank! Das ist kurz und bündig.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Pförtnerhaustech-translator
3 +1Personenschleuse / Pfortexxxhazmatgerman
3Wachhäuschen (am Tor)
Olaf Held


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Pförtnerhaus


Explanation:
Pförtner ist in Deutsch der "security guard", "security gate" ist die Sicherheitsschranke und dazu gehört das Pförtnerhaus.

tech-translator
Thailand
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Das ist kurz und bündig.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Genau. Oder auch kurz: an der Pforte
5 mins

agree  Ingeborg Gowans
3 hrs

agree  Damian Harrison: I spent 4 years checking in and out of the Pförtnerhaus at Airbus Bremen. Seems right to me.
1 day7 hrs

neutral  Goldcoaster: hat weniger mit der Sicherheits- als vielmehr mit der Kontroll- und Überwachungsfunktion zu tun
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wachhäuschen (am Tor)


Explanation:
Auch wenn es keine militärische Einrichtung ist, kann man das so bezeichnen. "Bei der Security an der Pforte" würde ich allerdings irgendwie vermeiden...

Security und Sicherheit steckt m. E. in Wachhäuschen mit drin.

Happy Translating ~ Olaf!

Olaf Held
Germany
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Personenschleuse / Pforte


Explanation:
Je nach technischer Ausgestaltung kann Personenschleuse eher treffen, zumal wenn der Durchgang ausschließlich Personen und nicht Fahrzeugen offensteht. All allgemeiner Ausdruck ist mir Pforte oder auch Firmeneinfahrt geläufiger.

xxxhazmatgerman
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)Other » Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search