industrial guidance

German translation: Hilfe beim Einstieg in das Berufsleben / Vermittlung von Branchenkenntnissen

13:52 Feb 20, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: industrial guidance
Ich habe hier die Website eines Unternehmens aus der Luft- und Raumfahrt, das seine Aktivitäten im Bereich Forschung und Entwicklung beschreibt:

It also sponsors and mentors PhD students, providing employment opportunities for the best, prizes for innovation, as well as ***industrial guidance** and participation in industry/university joint research initiatives such as the X Centre of Excellence and Research at Y University.

Industrial guidance ist hier doch offenbar ein Angebot für Doktoranden, was kann damit gemeint sein?
Annette Scheler
Germany
Local time: 17:00
German translation:Hilfe beim Einstieg in das Berufsleben / Vermittlung von Branchenkenntnissen
Explanation:
Zwei Ansätze - vielleicht passt ja einer davon?

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-20 14:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht könntest du hier sogar von "Berufsberatung" reden - laut folgender Definition könnte es passen:

http://www.dvb-fachverband.de/fileadmin/downloads/Berufsbild...

„Unter Berufsberatung sind sämtliche Dienstleistungen zu verstehen, die dazu dienen, Personen jeden Alters und in jedem Lebensabschnitt dabei zu unterstützen, Entscheidungen in Bezug auf ihre Bildungs-, Ausbildungs- und Berufslaufbahn zu treffen und ihren Lebensweg effektiv zu steuern. Dieses umfasst Beratungsdienste in Schulen, in Hochschulen, im ehrenamtlichen Bereich, im Bereich der öffentlichen Verwaltung und von privatwirtschaftlichen Anbietern.


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-02-20 14:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

Auf Veronikas Einwand hin hab ich eben nochmal nach dem Begriff "industrial guidance" gegoogelt. Hier ein paar interessante Treffer:


Biographie und Geschichtswissenschaft: Aufsätze zur Theorie und ... - Google Buchsuche-Ergebnisseite
von Grete Klingenstein, Heinrich Lutz, Gerald Stourzh - 1979 - Historiography - 268 Seiten
Once the German banks came in and began to offer both capital and ***industrial guidance*** to the entrepreneurs, the position of the latter became rather special ...
books.google.com/books?isbn=3486423517...


http://www.finanzen.net/eurams/bericht/Sauber_er_nach_Plan_1...

Verankert ist alles im Fünfjahresplan und dem ***Industrial-Guidance-Katalog***, der präzise regelt, was ausländischen Investoren in China verboten, erlaubt oder was genehmigungspflichtig ist.


Also dann geht das hier vielleicht eher in Richtung "Entwicklung/Festsetzung von Standards/Leitlinien/Maßstäben für die Industrie". In diesem Sinne wird es auch in folgendem EU-Text verwendet:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...

EN: Finally, a European minimum standard and ***industrial guidance*** by way of an appropriate code should be defined for the security of storage of explosives precursors.
DE: Ferner sollte, um die Sicherheit bei der Lagerung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe zu erhöhen, ein europäischer Kodex mit Mindeststandards und ***Leitlinien*** für die Industrie eingeführt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-02-20 14:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

Also ich würde vorsichtshalber den Kunden fragen, denn m.E. ist nicht klar, was es hier bedeutet:

a) Hilfe beim Einstieg in das Berufsleben / Vermittlung von Branchenkenntnissen / Berufsberatung

b) Entwicklung/Festsetzung von Standards/Leitlinien/Maßstäben für die Industrie

Vom vorliegenden Kontext her passt a) besser, aber im Internet finde ich nur Belege, wo der Begriff im Sinne von b) verwendet wird.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-20 15:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Also ich hab den Satz jetzt bestimmt 10 x gelesen. Vom logischen Bezug her kann doch nur Variante a) gemeint sein. Zur Verdeutlichung:

It also sponsors and mentors PhD students, by providing:
- employment opportunities for the best
- prizes for innovation
- industrial guidance
- participation in industry/university joint research initiatives
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:00
Grading comment
Ich bin nicht ganz sicher, habe mich aber für Variante a entschieden. Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Hilfe beim Einstieg in das Berufsleben / Vermittlung von Branchenkenntnissen
Olaf Reibedanz
3Führung/Führungskompetenz
Rolf Keiser
3s. u.
Andrea Hauer
3 -1Betreuung
erika rubinstein


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Betreuung


Explanation:
seitens der Industrie (Wirtschaft)

erika rubinstein
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sabine Schlottky: seitens der Industrie hieße ja, dass das Unternehmen betreut wird. Die Sichweise ist aber andersherum: Das Unternehmen erbringt eine Leistung.//Es geht mir um "seitens"; das ist hier falsch.
25 mins
  -> Nein, das heißt, dass das Unternehmen Doktoranden, z.B., betreut.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Führung/Führungskompetenz


Explanation:
bei Gemeinschaftsprojekten zwischen Wissenschaft (Universitäten und Hochschulen) und Wirtschaft in Bezug auf praktischen, industriellen Einsatz (Nutzen)

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sabine Schlottky: Kann nicht nachvollziehen, wo Du die Führungskompetenz hernimmst.
1 hr
  -> Praktiker vs. Theoretiker
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Hilfe beim Einstieg in das Berufsleben / Vermittlung von Branchenkenntnissen


Explanation:
Zwei Ansätze - vielleicht passt ja einer davon?

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-20 14:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht könntest du hier sogar von "Berufsberatung" reden - laut folgender Definition könnte es passen:

http://www.dvb-fachverband.de/fileadmin/downloads/Berufsbild...

„Unter Berufsberatung sind sämtliche Dienstleistungen zu verstehen, die dazu dienen, Personen jeden Alters und in jedem Lebensabschnitt dabei zu unterstützen, Entscheidungen in Bezug auf ihre Bildungs-, Ausbildungs- und Berufslaufbahn zu treffen und ihren Lebensweg effektiv zu steuern. Dieses umfasst Beratungsdienste in Schulen, in Hochschulen, im ehrenamtlichen Bereich, im Bereich der öffentlichen Verwaltung und von privatwirtschaftlichen Anbietern.


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-02-20 14:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

Auf Veronikas Einwand hin hab ich eben nochmal nach dem Begriff "industrial guidance" gegoogelt. Hier ein paar interessante Treffer:


Biographie und Geschichtswissenschaft: Aufsätze zur Theorie und ... - Google Buchsuche-Ergebnisseite
von Grete Klingenstein, Heinrich Lutz, Gerald Stourzh - 1979 - Historiography - 268 Seiten
Once the German banks came in and began to offer both capital and ***industrial guidance*** to the entrepreneurs, the position of the latter became rather special ...
books.google.com/books?isbn=3486423517...


http://www.finanzen.net/eurams/bericht/Sauber_er_nach_Plan_1...

Verankert ist alles im Fünfjahresplan und dem ***Industrial-Guidance-Katalog***, der präzise regelt, was ausländischen Investoren in China verboten, erlaubt oder was genehmigungspflichtig ist.


Also dann geht das hier vielleicht eher in Richtung "Entwicklung/Festsetzung von Standards/Leitlinien/Maßstäben für die Industrie". In diesem Sinne wird es auch in folgendem EU-Text verwendet:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...

EN: Finally, a European minimum standard and ***industrial guidance*** by way of an appropriate code should be defined for the security of storage of explosives precursors.
DE: Ferner sollte, um die Sicherheit bei der Lagerung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe zu erhöhen, ein europäischer Kodex mit Mindeststandards und ***Leitlinien*** für die Industrie eingeführt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-02-20 14:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

Also ich würde vorsichtshalber den Kunden fragen, denn m.E. ist nicht klar, was es hier bedeutet:

a) Hilfe beim Einstieg in das Berufsleben / Vermittlung von Branchenkenntnissen / Berufsberatung

b) Entwicklung/Festsetzung von Standards/Leitlinien/Maßstäben für die Industrie

Vom vorliegenden Kontext her passt a) besser, aber im Internet finde ich nur Belege, wo der Begriff im Sinne von b) verwendet wird.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-20 15:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Also ich hab den Satz jetzt bestimmt 10 x gelesen. Vom logischen Bezug her kann doch nur Variante a) gemeint sein. Zur Verdeutlichung:

It also sponsors and mentors PhD students, by providing:
- employment opportunities for the best
- prizes for innovation
- industrial guidance
- participation in industry/university joint research initiatives

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 280
Grading comment
Ich bin nicht ganz sicher, habe mich aber für Variante a entschieden. Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
6 mins

disagree  waschbaer: das Komma for prizes sagt mir, dass die "industrial guidance" nichts mit den Phds zu tun hat
13 mins
  -> Seh ich nicht so; m.E. ist alles, was nach dem "providing" folgt, eine nähere Erläuterung des Hauptsatzes ("It also sponsors and mentors PhD students"). Von der Grammatik her müsste sich also die "industrial guidance" auf die PhDs beziehen

agree  Sabine Schlottky: auch wenn das nichts mit den PhDs zu tun hat, ist Dein zweiter Vorschlag durchaus denkbar
23 mins

agree  Sabine Lenz
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
It also sponsors and mentors PhD students, providing employment opportunities for the best, prizes for innovation, as well as ***industrial guidance** and participation in industry/university joint research initiatives such as the X Centre of Excellence and Research at Y University.

Wir sind ebenso Sponsoren und Mentoren von [...]. In diesem Rahmen eröffnen wir [den Besten in unserer Branche??] eine viel versprechende berufliche Karriere und vergeben Preise für innovative [Ideen?]. Gleichzeitig sichern wir uns [mit dieser Förderung] eine Spitzenrolle in unserer Branche und ...

Die Formulierung hakt noch sehr, ...

inhaltlich lese ich es aber so: Man sichert sich eine Führungsrolle in der Branche ("industry"), indem man die Besten schon gleich direkt an der Uni absahnt und fördert.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-20 21:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bin echt keine Expertin in diesem Bereich und kann auch total daneben liegen, (jetzt wo du's sagst :-), ich habe den Satz aber (ohne die anderen Antworten zu lesen) erstmal so verstanden, dass sich "providing" auf die ganze Tatsache bezieht, dass dieses Unternehmen als Sponsor und Mentor PhD-Studenten unterstüzt ... aber ... wie gesagt ... sicher bin ich mir nicht ... und werde gerade sehr unsicher ...

Andrea Hauer
Germany
Local time: 17:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Du hast immer so einen erfrischend anderen Ansatz! Stört denn dann nicht das providing?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search