KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

senior staff photographer

German translation: Senior Staff Photographer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:11 Aug 21, 2010
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Business/Commerce (general) / Fotografie
English term or phrase: senior staff photographer
Aus einer Kurzbiografie:
X is a **senior staff photographer** for Reportage by Getty Images, New York.

Wie würdet Ihr diese Position übersetzen? Ich sitze gerade etwas auf der Leitung.
'Reportage by Getty Images' ist eine Art Fotoagentur bzw. -Website von Getty Images.
Peter Sass
Germany
Local time: 21:11
German translation:Senior Staff Photographer
Explanation:
Nicht übersetzen. Solche Titel sind in D-Land genausowenig nachvollziehbar wie "vice presdent". Ich schreibe für den direkten Wettbewerber von Getty Images, und Titel oder auch nur entfernte Beschreibungen bleiben auf Englisch.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-22 10:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

president heißt das, nicht presdent. Heieiei. Sorry.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 12:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Senior Staff Photographer
Nicole Schnell
3 +1Fotograf in leitender Anstellung/leitender Fotograf
Vera Wilson
4 -1Cheffotograf
Rolf Kern
4 -1Fotoredakteur
Marianne Auer
4 -1Fotografenmeister
Agnes Dabi


Discussion entries: 5





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Fotografenmeister


Explanation:
http://www.foto-wienke.de/

Agnes Dabi
United Kingdom
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nicole Schnell: Das hieße, dass der Fotograf eine langjährige Ausbildung durchlaufen hat, mit einem Titel, den es in USA nicht gibt. Soviel wollen wir ihm nun doch nicht andichten...
11 hrs

disagree  Rolf Kern: Mit Nicole, verdient sogar einen Widerspruch.
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fotograf in leitender Anstellung/leitender Fotograf


Explanation:
z.B. hier:
Fotograf und
Fotoredakteur u. a bei Berliner Zei-
tung, BILD, Kölner Express, FOCUS.
Leitender Fotograf bei ddp in Mün-
chen. Seit 2003 dpa-Fotograf.

http://www.presseclub.at/pcnews/11-2009.pdf

Vera Wilson
France
Local time: 21:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  buble: gegen "leitender Angestellter" spricht evtl., dass wir nicht wissen, ob der Fotograph überhaupt angestellt ist. Bei Photoagenturen hat man z.T. als Photograph einfach über viele Jahre Projektverträge, auch wenn man sich lange kennen mag
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Fotoredakteur


Explanation:
Meiner Meinung nach die direkteste Übersetzung.

Marianne Auer
United Kingdom
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  buble: Senior Staff fehlt aber hier - ein Fotoredakteuer kann auch erst seit 1mon da sein...
12 hrs

disagree  Rolf Kern: Mit buble. Verdient sogar einen Widerspruch.
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Senior Staff Photographer


Explanation:
Nicht übersetzen. Solche Titel sind in D-Land genausowenig nachvollziehbar wie "vice presdent". Ich schreibe für den direkten Wettbewerber von Getty Images, und Titel oder auch nur entfernte Beschreibungen bleiben auf Englisch.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-22 10:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

president heißt das, nicht presdent. Heieiei. Sorry.

Nicole Schnell
United States
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 103
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: Ganz genau.
51 mins
  -> Danke, Christa! Schönes Wochenende und LG! :-)

agree  buble: beste Lösung
2 hrs
  -> Danke, buble! Dir auch ein schönes Wochenende! :-)

agree  Rolf Kern: Aber was ist eigentlich ein schönes Wochenende, eines mit viel oder eines mit wenig Arbeit?
10 hrs
  -> Gute Frage. Jedenfalls eines mit viel Sonne. :-) Danke, Rolf!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Cheffotograf


Explanation:
Ist mir auch noch eingefallen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2010-08-23 08:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

Gefunden:
Christian Tschida Funktion: Cheffotograf, Fotoredakteur
http://www.feiersucht.de/index.php?option=com_content&view=a...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag12 Stunden (2010-08-23 10:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

Kein Fotograf hat die Fotogeschichte Südafrikas stärker geprägt als Schadeberg, der im jungen Alter aus Deutschland auswanderte und als **Cheffotograf** bei „Drum“ anheuerte. Er wurde zum Mentor von zwei Generationen schwarzer und auch weißer Fotografen.
http://www.medienhaus-hannover.de/Leistungen/films/Schadeber...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag12 Stunden (2010-08-23 10:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

Als selbstständiger Profi-Fotograf war er international in der Werbeindustrie, u.a. als **Chef-Fotograf** in der Werbeagentur JCA Advertising Agency und für Model-Agenturen tätig.
http://www.openpr.de/news/338121.html


Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marianne Auer: Da muss ich jetzt aber widersprechen, denn senior staff bedeutet nicht Chef. Es können mehrere Personen senior staff sein ;-)
17 hrs
  -> Da hätte ich nicht widersprochen, denn in meinem ersten Link sind mehrere Personen in der gleichen Firma Cheffotograf.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 22, 2010 - Changes made by Christine Lam:
FieldOther » Art/Literary
Field (specific)Medical: Pharmaceuticals » Business/Commerce (general)
Field (write-in)(none) » Fotografie


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search