07:54 Feb 15, 2005 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Horst2 Local time: 01:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Investitionsmachbarkeitsstudie |
| ||
3 | Investitionsanalyse |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Investitionsmachbarkeitsstudie Explanation: Wieder mal fehlt der Zusammenhang. Geht es darum, ob die Investition überhaupt möglich ist, ob sie sich rentiert, wie sie gestaltet sein soll, oder was? Ich habe nur mal eine Möglichkeit rausgepickt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Investitionsanalyse Explanation: das pre- muß man eben mit "vorab", "vorhergehende" o.ä. geeignet in den Satz einbauen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.