net-new

German translation: Nettoumsatz durch Neukunden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:net-new customer revenue
German translation:Nettoumsatz durch Neukunden
Entered by: Michael Schubert

18:34 Feb 16, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: net-new
Aus einem Vergütungsmodell für Vertriebsmitarbeiter:

Growth Objective
Your growth objective corresponds to your targeted monthly growth in *net-new* customer revenue. Your monthly growth target ist defined by management.

Steht der Bindestrich hier richtig und wie sagt man dann?
BHL
Local time: 08:46
Nettoumsatz durch Neukunden
Explanation:
The hyphen is actually unnecessary in the English.
= the net revenue generated through NEW customers
Selected response from:

Michael Schubert
United States
Local time: 23:46
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Nettoumsatz durch Neukunden
Michael Schubert


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nettoumsatz durch Neukunden


Explanation:
The hyphen is actually unnecessary in the English.
= the net revenue generated through NEW customers

Michael Schubert
United States
Local time: 23:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search