KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

opportune effects

German translation: und zum dafür vorgesehenen Zweck

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Nov 28, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificate of the Chamber of Commerce
English term or phrase: opportune effects
So this may be officially recorded, ***and to the opportune effects***, I issue the present document in Oviedo on the 26 October 2006.

Dieser Satz stammt aus einer Bescheinigung der Handels-, Industrie- und Navigationskammer Oviedo darüber, dass das betreffende Unternehmen alle von dieser Kammer erhobenen "quotas" (was immer das auch sein mag) gezahlt hat.
Was könnten die "opportune effects" hier bedeuten?
Schon immer vielen Dank!
Sandra Gerstner
Local time: 13:23
German translation:und zum dafür vorgesehenen Zweck
Explanation:
Das scheint eine Übersetzung aus dem Spanischen ins Englische zu sein, siehe hier: http://www.proz.com/kudoz/1227817

und hat damit zu tun, dass das Dokument damit rechtsgültig wird bzw. seinen dafür vorgesehenen Zweck erfüllt.

Grüße,
Carolin
Selected response from:

Carolin Haase
Germany
Local time: 13:23
Grading comment
Vielen Dank, Carolin
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3und zum dafür vorgesehenen Zweck
Carolin Haase


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
und zum dafür vorgesehenen Zweck


Explanation:
Das scheint eine Übersetzung aus dem Spanischen ins Englische zu sein, siehe hier: http://www.proz.com/kudoz/1227817

und hat damit zu tun, dass das Dokument damit rechtsgültig wird bzw. seinen dafür vorgesehenen Zweck erfüllt.

Grüße,
Carolin

Carolin Haase
Germany
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
Vielen Dank, Carolin
Notes to answerer
Asker: Danke, Carolin. Diese Vermutung hatte ich, ehrlich gesagt, auch. Nur verstehe ich leider kein Wort Spanisch, so dass ich nicht wusste, wie diese Formulierung zustande kommt.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldBus/Financial » Law/Patents
Field (specific)Finance (general) » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search