Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:00 Feb 17, 2018
English to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase:Certificate of a Live Birth
This is about a Certification of Birth Record.
Is "Urkunde über Lebendgeburt" a good translation for Certificate of a live birth"?
And is Certification of Birth Record then "Geburtsurkunde"?