KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

to the nearest

German translation: auf .... genau

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to the nearest
German translation:auf .... genau
Entered by: Silke44
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:19 Apr 1, 2007
English to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: to the nearest
XX Gehalt, %(m/m) = (A – C)/S
Wobei: A = den korrigierten Bandbereich bei 1601 cm-1,
S = die Steigung der Regressionsgerade,
C = den Achsenabschnitt der Regressionsgeraden auf der Y-Achse darstellt.
Anmerkung 4: In Anhang 2 finden Sie ein Beispiel für einen mit der Perkin-Elmer Spektrum Software berechneten Gehalt.
10. Reporting
Report XX content expressed in units of % (m/m) to the nearest 0.01 % (m/m).
Es geht um Fourier-Transform-Infrarot-Spektroskopie und ich bin mir nicht sicher, ob hier "in Schritten von" gemeint ist. Hat jemand eine Idee?
Silke44
Local time: 15:22
auf .... genau
Explanation:
auf 0.01 % genau, auf 1/100 % genau

Ich denke, der Wert soll auf den jeweils nächsten Wert mit zwei Kommastellen auf- oder abgerundet werden.
Selected response from:

Gabriele Beckmann
France
Local time: 15:22
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4auf .... genau
Gabriele Beckmann


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
to the nearest (hier)
auf .... genau


Explanation:
auf 0.01 % genau, auf 1/100 % genau

Ich denke, der Wert soll auf den jeweils nächsten Wert mit zwei Kommastellen auf- oder abgerundet werden.

Gabriele Beckmann
France
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: So verstehe ich das auch.
9 mins

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Schließe mich Brigitte und Gabriele an.
21 mins

agree  Erik Freitag
11 hrs

agree  Sonia Heidemann
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 1, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedto the nearest (hier) » to the nearest


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search