GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:46 Oct 18, 2007 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cathrin Cordes Local time: 07:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | voll/komplett eingespielt |
| ||
3 | Vollständig gefüllt |
| ||
3 | voll ausgeschöpft/voll zur Geltung gebracht |
|
Vollständig gefüllt Explanation: Vollständig gefüllt |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voll/komplett eingespielt Explanation: das koennte aus dem Zusammenhang heraus gemeint sein, sehe das auch so, "vollstaendig gefuellte" Sound Effects macht keinen Sinn |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voll ausgeschöpft/voll zur Geltung gebracht Explanation: Wäre mein Vorschlag. Gruß Sabine Pattersons neuester Mission werden die neuesten Möglichkeiten in Bezug auf Licht und Spezial- und Soundeffekte voll ausgeschöpft. ... www.konsolen.net/news/2392.htm - 14k Alternative: ausgereizt, voll zur Geltung etc. bringen etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.