20:52 Jan 8, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Richard Lukas Local time: 13:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Dual Fiber |
| ||
5 -1 | Glasfaser Doppelring |
|
Dual Fiber Explanation: gemeint ist, je eine Faser für Hin- und Rüclkrichtung; vorerst muss man die denglische Bezeichnung verwenden (siehe Google) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Glasfaser Doppelring Explanation: Ein "Dual Ring" ist ein klassischer Netzwerkbegriff wo Netzwerkkomponenten ringförmig doppelt miteinander verbunden sind wobei immer nur eine Leitung verwendet wird und die andere als Ausfallsleitung dient. In diesem Zusammenhang bezieht sich das Dual auf den Ring und nicht auf die Faser. Glasfaser Doppelring wäre meines erachtens die richtige Übersetzung. Das Wort Fibra ist eindeutig Glasfaser. Ich komme aus der Netzwerktechnik und habe das Wort Fibra noch nie in einem anderen Zusammenhang gesehen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.