KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

Fail Button


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:45 Jul 21, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: Fail Button
Ich finde nur Pass Button und Fail Button, aber kann mir nicht vorstellen, welche Taste(n) gemeint ist.

Summary of answers provided
5Ausfall Knopf
Tjasa Kuerpick

Discussion entries: 2



8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fail button

Difficult to say without more context. But maybe this is what you are looking for.

Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
(Spannungsbereich XXX siehe. Lastspannung. XXXV. ≤100A: Interner EMV Filter.
(Impulsgruppen). FILT. ≥125A: Ausfallschalter Sich. FUMS. Bedienungsanleitung ...
www.eurotherm.at/PDF/te10pdat.pdf - Ähnliche Seiten

MINI-DRIVE - Hauptbremszylinder / sonstiges Bremse
GMC167 HBZ, 2-Kreis, mit Ausfallschalter. Preis: EUR 217.96. ^. Menge:. GMC171 HBZ,
1-Kreis. Preis: EUR 72.33. ^. Menge:. GMC227 HBZ, 2-Kreis, ab11.85 ...
www.mini-drive.de/shop/ hauptbremszylinder___sonstiges_bremse.htm - 113k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Local time: 01:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
fail button
Ausfall Knopf

In some infomation management software, the user can use the Document Audit Facility to audit a document. He may choose the documents to be audited by the PASS button that means that this douments will pass the audit and likewise he may choose the FAIL button to mark a document that fails the audit.
The buttons are not on a keyboard but visible on a screen.
In reference to this, PASS means the option to choose, and FAIL not to choose the document. But it depends much on the customer who has made the program wether he will change the buttons in German or not.
I suggest to discuss this with him. Otherwise leave FAIL and use the corresponding information in brackets.

Note added at 14 hrs 7 mins (2005-07-22 09:53:10 GMT)

Ich habe noch mal nachgedacht in Bezug auf deine Zusatzinfo PASS (Auswahl) FAIL (Verwerfen). Ich hoffe, dass hilft dir.

Tjasa Kuerpick
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (3): Steffen Pollex, Tjasa Kuerpick, Translations4IT

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jul 22, 2005 - Changes made by Translations4IT:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search