KudoZ home » English to German » Computers: Software

major edit

German translation: wesentliche Überarbeitung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:55 Oct 25, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: major edit

Ich habe hier ein Excel-Sheet zu einem PC-Programm vorliegen, in dem:

Edit script dialogue ( major edit )


Wie ist hier major edit zu übersetzen? (Hauptbearbeitung?)

Local time: 13:27
German translation:wesentliche Überarbeitung
Selected response from:

Günther Toussaint
Local time: 13:27
Grading comment
Danke. Auch an Francis. Habe mich für "umfassend" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +2wesentliche Überarbeitung
Günther Toussaint



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wesentliche Überarbeitung


Günther Toussaint
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Danke. Auch an Francis. Habe mich für "umfassend" entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Geibel
3 hrs
  -> thx, Marcus

agree  xxxFrancis Lee: oder: umfassende, weitreichende ...
4 hrs
  -> thx, Fancis! (genau)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search