KudoZ home » English to German » Computers: Software

preview

German translation: vorab anschauen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preview
German translation:vorab anschauen
Entered by: tanyazst
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:59 Mar 15, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: preview
Now, there is a noun, "Vorschau", but what can be used as a verb in a sentence like "You can preview your page be selecting the Preview command in the Design menu"???

Somehow "vorschauen" doesn't seem to be the right one...
tanyazst
Belarus
Local time: 00:35
vorab anschauen
Explanation:
Wenn es denn eine Konstruktion mit Verb sein soll
Um die Seite vorab anzuschauen ...
Sie können die Seite vorab anschauen ...
Selected response from:

Peter Gennet
Austria
Local time: 23:35
Grading comment
This is the construction I was looking for. Thank you for your input!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8als Vorschau anzeigen
Andreas Kobell
5 +1in der Vorschau anzeigentc365
2 +2vorab anschauen
Peter Gennet


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
preview (als verb)
als Vorschau anzeigen


Explanation:
oder:

Eine Vorschau der Seite anzeigen

Andreas Kobell
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Freitag: So gehts. Den zweiten Vorschlag finde ich am besten.
1 min
  -> Danke, efreitag!

agree  Peter Gennet
6 mins
  -> Danke, Peter!

agree  Mihaela Boteva: Mit efreitag.
9 mins
  -> Danke, Mihaela!

agree  Marion Hallouet: mit efreitag
14 mins
  -> Danke, Marion!

agree  Bernhard Sulzer: oder auch: als Vorschau zu betrachten: http://www.konstruktionspraxis.de/news/kp_beitrag_2022977.ht...
3 hrs
  -> Danke, Bernhard!

agree  Sonia Heidemann
4 hrs
  -> Danke, Sonia!

agree  Endre Both
15 hrs
  -> Danke, Endre!

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Genau, wobei ich dabei berücksichtigen würde, wie die Option 'Preview' im Menü 'Design' übersetzt ist. Sollte es dort 'Voranzeige' (und nicht 'Vorschau') heißen, würde ich eben 'eine Voranzeige dieser Seite anzeigen' draus machen.
20 hrs
  -> Danke, Irene!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
preview (als verb)
in der Vorschau anzeigen


Explanation:
siehe Microsoft glossary und andere Quellen

tc365
Germany
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxbilla
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
preview (als verb)
vorab anschauen


Explanation:
Wenn es denn eine Konstruktion mit Verb sein soll
Um die Seite vorab anzuschauen ...
Sie können die Seite vorab anschauen ...

Peter Gennet
Austria
Local time: 23:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
Grading comment
This is the construction I was looking for. Thank you for your input!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Das halte ich in dem gegebenen Satz für die sinnvollste Lösung.
26 mins
  -> Danke Brigitte!

agree  Renate Reinartz: Sehe ich auch so
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)IT (Information Technology) » Computers: Software
Mar 15, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedpreview (als Verb) » preview


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search