KudoZ home » English to German » Computers: Software

supporting documentation and manuals

German translation: ergänzende Dokumentation(en) und Handbücher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supporting documentation and manuals
German translation:ergänzende Dokumentation(en) und Handbücher
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:23 Sep 5, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: supporting documentation and manuals
Sorry,

ich hatte mich bei der Fragestellung vertippt.

Der Ausdruck kommt in einer Software-Vertriebsvereinbarung vor.
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 00:49
Ergänzende Dokumentiation(-en) und Handbücher
Explanation:
Würde die Ergänzung von "-en" empfehlen, da dann grammatisch glatter

Achtung: Statt Handbuch benutzen die Hersteller auch andere Terminologie wie Wartungsanleitung, Werkstathandbuch, Installationsanleitung, Bedienerhandbuch, Gebrauchsanweisung, usw. Würde empfehlen die entsprechende Terminologie beim Hersteller zu erfragen
Selected response from:

Hans-Henning Judek
Local time: 08:49
Grading comment
Danke für die Hilfe.

Ich bedanke mich auch bei Roland.

Bernhard Aicher
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Mitgeltende Dokumente und Handbücher
Wilestrans
na +1Ergänzende Dokumentiation(-en) und Handbücher
Hans-Henning Judek
nazugehörige Dokumentation und Handbücher
Roland Grefer


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +1
Ergänzende Dokumentiation(-en) und Handbücher


Explanation:
Würde die Ergänzung von "-en" empfehlen, da dann grammatisch glatter

Achtung: Statt Handbuch benutzen die Hersteller auch andere Terminologie wie Wartungsanleitung, Werkstathandbuch, Installationsanleitung, Bedienerhandbuch, Gebrauchsanweisung, usw. Würde empfehlen die entsprechende Terminologie beim Hersteller zu erfragen

Hans-Henning Judek
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für die Hilfe.

Ich bedanke mich auch bei Roland.

Bernhard Aicher

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber: "ergänzende Dokumentation" - Yes
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
zugehörige Dokumentation und Handbücher


Explanation:
A frequently used alternative, emphasizing the fact that the documentation and manuals belong with the product (supporting its use).

Roland Grefer
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Mitgeltende Dokumente und Handbücher


Explanation:
Wenngleich etwas spät, wollte ich doch meinen Vorschlag einbringen. Meinen Vorschlag entnehme ich vielen Handbüchern von Siemens und BMW, die ich ins Englische übertragen habe.

Wilestrans
Germany
Local time: 00:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 8, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedsupportING documentation and manuals » supporting documentation and manuals
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)(none) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search