German translation: in (diesen) Zeiten [von] (zu) schneller Begeisterung und unausgegorenen technischen Spielereien
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
in this age of hype and shallow techno-toys
in (diesen) Zeiten [von] (zu) schneller Begeisterung und unausgegorenen technischen Spielereien
English to German translations [PRO] Marketing - Computers: Systems, Networks / Überwachungskameras
English term or phrase:in this age of hype and shallow techno-toys
Aus der Webseite eines Herstellers von PC-gesteuerten Überwachungskameras und -systemen.
Hier ein Auszug aus einem begeisterten Brief eines Kunden an den Hersteller:
"To my shock and most pleasant surprise, I had the system up and running within 20 minutes of opening the box! I still have to pinch myself. I still find it hard to believe. And the quality/capability is at least as fine as advertized - if not better. I assumed home-wiring networking was still half-baked. Apparently I was in error.
In this age of hype and shallow techno-toys, it is truly astonishing to find a product that not only does what it says, but does it in a very cost-effective manner. I can't wait to get additional cameras - particularly an outdoor device."
Ich könnte hier etwas kreative Unterstützung gebrauchen...