KudoZ home » English to German » Computers (general)

completely wireless

German translation: Es funktioniert/arbeitet (ganz) ohne Kabel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:19 Feb 23, 2006
English to German translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: completely wireless
It’s ***completely wireless***, all you need to do is select the content you want, and a few seconds later it’ll be on your screen, ready to be ...


Danke.
Translate4u
Germany
Local time: 05:47
German translation:Es funktioniert/arbeitet (ganz) ohne Kabel
Explanation:
Eine Möglichkeit :)
Selected response from:

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 05:47
Grading comment
Vielen Dank, Stefanie, das klingt schön natürlich und passt auch zu meinem Inhalt besser als "drahtlos".
Tschüssi und Gruß.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4drahtlosxxxTradesca
3 +2Es funktioniert/arbeitet (ganz) ohne Kabel
Stefanie Sendelbach
4Ganz ohne Kabel waehlen Sei einfach den Inhalt ...
Rico Schote
3Sie brauchen noch nicht einmal ein Kabel, sondern
Sabine Schlottky
3schnurlos
Michaela Blaha
3 -1total Kabellossxxxstahat


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Es funktioniert/arbeitet (ganz) ohne Kabel


Explanation:
Eine Möglichkeit :)

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Stefanie, das klingt schön natürlich und passt auch zu meinem Inhalt besser als "drahtlos".
Tschüssi und Gruß.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: ja, wobei "wireless" ja auch im Deutschen üblich ist, aber vielleicht nicht in diesem Satz so gut klingt...
2 mins
  -> Stimmt, danke.

agree  Claudia Krysztofiak: Ich vermute auch, dass sich "it's" hier auf den Vorgang und nicht auf den Spot bezieht.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
total Kabelloss


Explanation:
Es ist Total Kabelloss, alles..

xxxstahat
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jalapeno: Sorry, aber das hat mit Deutsch wenig zu tun. "total" gehört klein, "kabellos" gehört klein und hat nur ein s... // Es geht mir um die Rechtschreibfehler, nicht um "gefallen" oder "nicht gefallen"
48 mins
  -> Mir hat es gefallen. Vor allem weil es vom Text her so wie ein Titel klingte
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schnurlos


Explanation:
Wenn es um Telefone geht, kann man auch mit "schnurlos" übersetzen, z.B:

"Hierbei handelt es sich um eine schnurlose Anwendung..."

Michaela Blaha
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
drahtlos


Explanation:
Sagt man nicht am ehesten "drahtlos"?

xxxTradesca
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathleen: Aber es ist "völlig drahtlos" !!
6 mins
  -> Danke!

agree  Gad Harel: allgemin ok
29 mins
  -> Danke!

agree  Sabine Griebler
1 hr

agree  Rolf Kern: "absolut drahtlos"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sie brauchen noch nicht einmal ein Kabel, sondern


Explanation:
wählen einfach die gewünschten Inhalte aus ...

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ganz ohne Kabel waehlen Sei einfach den Inhalt ...


Explanation:
auch noch ein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-23 20:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

naturlich Sie statt Sei - manchmal sind die Finger schneller als der Kopf

Rico Schote
Czech Republic
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search