KudoZ home » English to German » Computers (general)

Create New File

German translation: Wählen Sie "Datei"-"Neu"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Jan 22, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Computers (general) / Computer
English term or phrase: Create New File
From the File menu, choose Create New File.
Claudia
German translation:Wählen Sie "Datei"-"Neu"
Explanation:
The file creation and opening menu is called "Datei".

There then follows "Neu" for "Create a new file",

"Öffnen" is the one to open an existing document,

"Speichern" for "Save",

"Speichern Unter" for "Save as..."

I use the German programme all day every day.
Selected response from:

Astrid Elke Witte
Germany
Local time: 16:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Neue Datei erstellenOptical
5 +1Wählen Sie "Datei"-"Neu"
Astrid Elke Witte
4 +2Wählen Sie im Menü "Datei" den Befehl "Neu".
Claudia Tomaschek
4Datei/Neu
Antoinette Verburg


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Wählen Sie "Datei"-"Neu"


Explanation:
The file creation and opening menu is called "Datei".

There then follows "Neu" for "Create a new file",

"Öffnen" is the one to open an existing document,

"Speichern" for "Save",

"Speichern Unter" for "Save as..."

I use the German programme all day every day.

Astrid Elke Witte
Germany
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RWSTranslation: üblich, aber auf jeden Fall mit Software abzuklären
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Neue Datei erstellen


Explanation:
"Unter dem Menü Datei 'neue Datei erstellen' wählen" or just "Datei/neu" - that's what I would say fits best in this context.

Optical
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxlefki
5 mins

agree  Elke Schröter
50 mins

agree  Jan Neersoe
55 mins

agree  Elvira Stoianov
1 hr

agree  Ursula Peter-Czichi
1 hr

agree  Geri Linda Metterle
2 hrs

agree  Translations4IT
6 hrs

disagree  RWSTranslation: sehr unüblich, nicht MS konform
13 hrs

agree  Bob Kerns
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Datei/Neu


Explanation:
"Eine neue Datei für Ihren neuen Text
eröffnen Sie, indem Sie in der Menuleiste die Befehle Datei / Neu... wählen." (see site below)



    Reference: http://www.educat.hu-berlin.de/mv/textneu.html
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Wählen Sie im Menü "Datei" den Befehl "Neu".


Explanation:
Hallo Claudia,

Das ist die Standardübersetzung für diese Art von Anweisungen, die u.a. von Microsoft vorgeschrieben wird.

Die Übersetzung von "Create new file" hängt natürlich von der tatsächlichen Lokalisierung ab. "Neu" würde der entsprechende Befehl bei Microsoft heißen, jedoch verwendet Microsoft auch im Englichen New und nicht "Create new file". Eine alternative Übersetzung wäre "Neue Datei erstellen".

Falls Du ein Programm für einen Mac übersetzt, lautet die Übersetzung von "File" u.U. "Ablage".

Viele Grüße
Claudia

Claudia Tomaschek
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RWSTranslation
7 hrs

agree  Alexander Schleber: SO ist es richtig.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Astrid Elke Witte


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2005 - Changes made by Astrid Elke Witte:
FieldTech/Engineering » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search