18:18 Jan 24, 2002 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Computer | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jan Neersoe Germany Local time: 21:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Alle anordnen/Nebeneinander anordnen |
| ||
5 | nebeneinander anordnen |
| ||
4 | alle anordnen |
|
Alle anordnen/Nebeneinander anordnen Explanation: That's what's used in MS Office. "Nebeneinander..." is what was used in the Win 3.1 program manager IIRC. I'd check the localized version of Works... |
| |||||||||||||||||||
15 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |