KudoZ home » English to German » Computers (general)

settings

German translation: Einstellungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:settings
German translation:Einstellungen
Entered by: Patricia Gifford
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 Jan 27, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computer
English term or phrase: settings
Connect to your LAN, using settings provided by your system
administrator and the instructions in Help for Using Proxy Servers. Could settings in this case be "Einstellungen"? Thanks for any help.
Sam
Einstellungen
Explanation:
standard translation

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 18:28:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Bei einem Verbindungsaufbau zum LAN werden die Einstellungen ihres Systemadministrators verwendet....

HTH, Patricia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 18:28:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Bei einem Verbindungsaufbau zum LAN werden die Einstellungen ihres Systemadministrators verwendet....

HTH, Patricia
Selected response from:

Patricia Gifford
Local time: 23:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13Einstellungen
Patricia Gifford


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
Einstellungen


Explanation:
standard translation

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 18:28:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Bei einem Verbindungsaufbau zum LAN werden die Einstellungen ihres Systemadministrators verwendet....

HTH, Patricia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 18:28:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Bei einem Verbindungsaufbau zum LAN werden die Einstellungen ihres Systemadministrators verwendet....

HTH, Patricia

Patricia Gifford
Local time: 23:01
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann
2 mins

agree  Gabriele Zöttl
4 mins

agree  Bob Kerns
4 mins

agree  Uta Moncur: absolutely
10 mins

agree  John Kinory
10 mins

agree  Elvira Stoianov
15 mins

agree  Giselle Chaumien: Yes, if you write Ihres (with capital letter)...
29 mins
  -> Nach der neuen Rechtschreibung aber leider nicht mehr ;-(

agree  Michaela Müller: Giselle is absolutely right. You seem to mix something up here, the formal spelling is still "Sie/Ihr"!
4 hrs

agree  Claudia Tomaschek: Hallo Patrizia, laut R53 werden "Ihr" und "Sie" auch in der neuen Rechtschreibung groß geschrieben (nur die informelle Anrede (du, ihr) klein. Dein Satz stimmt nicht ganz. Es handelt sich dabei um eine Anweisung, z.B. Bauen Sie eine Verbindung...
8 hrs
  -> Thank you, Claudia, for your constructive and clarifying contribution, my mistake! Thanks for providing the rule, there will be no more confusions now.

agree  Translations4IT
8 hrs

agree  Irene De Han
9 hrs

agree  Jan Neersoe
12 hrs

agree  Christine Healy-Rendel
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search