KudoZ home » English to German » Computers (general)

anti-passback feature

German translation: Verhinderung der Mehrfachnutzung/Weitergabe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Apr 7, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Access control devices
English term or phrase: anti-passback feature
Description of access control devices for an alarm system:

- Integrated Access Control up to 16 doors.
- Arm/Disarm the alarm system easily with an access card, a key tag or a keypad.
- Supports magnetic, proximity, barcode and biometric readers
- ***Anti-passback feature***
Jana Uhlik
Belize
Local time: 06:27
German translation:Verhinderung der Mehrfachnutzung/Weitergabe
Explanation:
Kein erneuter Zutritt ohne vorheriges Verlassen.

zum Beispiel:
http://www.alltronic.com/prod0301.htm
http://www.beckerelectronic.de/zutritt.htm

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-04-07 15:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

Der Originalbegriff "Antipassback" oder "Anti-Pass-Back" sollte dabei am besten als Schlagwort erhalten bleiben.
Selected response from:

Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
Germany
Local time: 14:27
Grading comment
Herzlichen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Verhinderung der Mehrfachnutzung/Weitergabe
Kai Fiebach (Dipl.Ing.)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Verhinderung der Mehrfachnutzung/Weitergabe


Explanation:
Kein erneuter Zutritt ohne vorheriges Verlassen.

zum Beispiel:
http://www.alltronic.com/prod0301.htm
http://www.beckerelectronic.de/zutritt.htm

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-04-07 15:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

Der Originalbegriff "Antipassback" oder "Anti-Pass-Back" sollte dabei am besten als Schlagwort erhalten bleiben.

Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
Germany
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Herzlichen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lars Helbig
1 hr

agree  Sonia Heidemann
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedAnti-passback feature » anti-passback feature


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search