GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:39 Nov 5, 2003 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D D (X) Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | außerhalb des regelbaren Bereichs. |
| ||
3 | nicht steuerbar |
| ||
1 +1 | außerhalb des kontrolierten Bereiches |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
außerhalb des kontrolierten Bereiches Explanation: aber ohne zweckdienliche Hinweise können wir den Täter nicht finden - BITTE mehr Kontext! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nicht steuerbar Explanation: auch ich bitte um mehr Kontext |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
außerhalb des regelbaren Bereichs. Explanation: Even if this makes me sound like a broken record: Please give more context! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.