KudoZ home » English to German » Computers: Software

consolidated information and control

German translation: ...zur Konsoldierung der Daten und Kontrollen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Nov 30, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / Bankensoftware
English term or phrase: consolidated information and control
In a major part of the installations XXX is not the only business application running and this usually necessitates more complex interfaces to provide the Bank with **consolidated information and control**.

Meine bisherige Übersetzung:

Bei den meisten Installationen ist XXX nicht die einzige Geschäftsanwendung, sodass oft komplexere Schnittstellen erforderlich sind, um der Bank Sammeldaten zu liefern und übergeordnete Kontrollen zu ermöglichen.

Hat jemand eine bessere Lösung parat?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:01
German translation:...zur Konsoldierung der Daten und Kontrollen
Explanation:
Bei den meisten Installationen ist XXX nicht die einzige Geschäftsanwendung, sodass oft komplexere Schnittstellen zur Konsolidierung der Daten und Kontrollen [Kontrollmechanismen hier vielleicht besser] der Bank erforderlich sind.

Selected response from:

Gerhard Wieder
Local time: 17:01
Grading comment
Vielen Dank - das klingt gut!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3...zur Konsoldierung der Daten und Kontrollen
Gerhard Wieder


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...zur Konsoldierung der Daten und Kontrollen


Explanation:
Bei den meisten Installationen ist XXX nicht die einzige Geschäftsanwendung, sodass oft komplexere Schnittstellen zur Konsolidierung der Daten und Kontrollen [Kontrollmechanismen hier vielleicht besser] der Bank erforderlich sind.



Gerhard Wieder
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank - das klingt gut!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search