KudoZ home » English to German » Computers: Software

latch

German translation: Latch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Latch
German translation:Latch
Entered by: INES Reisch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 Dec 19, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Programmbeschreibung Software
English term or phrase: latch
Es geht um eine Softwarebeschreibung aus der Automobilbranche. Ich brauche bitte Eure Hilfe bei diesem Begriff, denn ich habe in proz.com verschiede Übersetzungen gesehen, weiss jedoch nicht was latch hier bedeutet. Danke für Eure Hilfe!
Reset the motion CPU, and clear all the devices including *latch*.Clear the device value which is in the range set in the automatic assignation device setting to 0.
INES Reisch
Spain
Local time: 03:43
Latch
Explanation:
Ich vermute, dass hier einmal der grosse Anfangsbuchstabe vergessen wurde und "Latch" hätte geschrieben werden müssen. Dieses Wort (dieser Name) wird in der Software so verwendet. "Speicher" könnte bedeuten, dass der Anwender nur "Bahnhof" versteht.
Ich würde "Latch" schreiben, mit der Anmerkung, dass unklar, jedoch ein Speicher gemeint sein könnte.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 03:43
Grading comment
vielen Dank Rolf und Frohe Weihnachten
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5SpeicherChristof Hoss
4memoriaChristof Hoss
3Latch
Rolf Kern


Discussion entries: 11





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memoria


Explanation:
Il periodo "all the devices including latch" significa "tutti i dispositivi che includono/comprendono memoria".

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-12-19 10:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ups, nun auch in Deutsch: Der Ausdruck "all the devices including latch" bedeutet "alle Vorrichtungen, die Speicher enthalten".

Christof Hoss
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Christof

Asker: Please enter the German word Speicher ...

Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Speicher


Explanation:
Speicher

Christof Hoss
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: danke Christof

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Latch


Explanation:
Ich vermute, dass hier einmal der grosse Anfangsbuchstabe vergessen wurde und "Latch" hätte geschrieben werden müssen. Dieses Wort (dieser Name) wird in der Software so verwendet. "Speicher" könnte bedeuten, dass der Anwender nur "Bahnhof" versteht.
Ich würde "Latch" schreiben, mit der Anmerkung, dass unklar, jedoch ein Speicher gemeint sein könnte.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Grading comment
vielen Dank Rolf und Frohe Weihnachten
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Rolf

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Programmbeschreibung Soft » Programmbeschreibung Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search