GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Nov 10, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivo Lang United Kingdom Local time: 14:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | annehmbar, Abnahme, abgenommen |
| ||
4 | abnahmefähig, Abnahme, abgenommen |
| ||
3 +1 | Bauabnahme (hier: Sichtabnahme durch Architekt) |
|
abnahmefähig, Abnahme, abgenommen Explanation: Problematisch isst m.E. nur "acceptable". Hier fand ich nach langem Raten einen link. Reference: http://www.rechtsanwalt-eder.de/html/body_abnahme.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bauabnahme (hier: Sichtabnahme durch Architekt) Explanation: Halt ich hier für vollkommen abwegig, auch nur zu versuchen, dieses linguistische Gewafel im E. im D. wiedergeben zu wollen. Das erklärt sich im E. sicherlich aus der Tatsache, dass hier allen Formulierungen des Wortes "accept" in einem Rechtstext Rechnung getragen werden soll. Das gibt es aber mMn im D. nicht. Das fällt doch alles unter den Oberbegriff "Bauabnahme". Und, wie Wiki und das Baulexikon zeigen, gibt es hier wieder rechtlich verschiedene Arten der B. Bei uns scheint es sich, wie der folgende Text zeigt, um eine "Sichtabnahme" des Architekten zu handeln. Ich würde aber als Überschrift einfach "(Formale) Bauabnahme" wählen. http://www.baulexikon.de/Bautechnik/Begriffe_Bautechnik/a/BA... http://de.wikipedia.org/wiki/Bauabnahme |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
annehmbar, Abnahme, abgenommen Explanation: Gruß! -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2007-11-17 09:02:07 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Wenn man die Übersetzung des Wortes "visual acceptance" sucht, dann sollte man bitte dieses in das Abfragefeld stellen, und nicht "annehmbar. Abnahme, abgenommen". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.