KudoZ home » English to German » Construction / Civil Engineering

square (or round) flat sealed watertight cover

German translation: quadratische oder runde Öl- und Tagwasserdichte Schachtabdeckungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:square (or round) flat sealed watertight cover
German translation:quadratische oder runde Öl- und Tagwasserdichte Schachtabdeckungen
Entered by: D D
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:18 Dec 9, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: square (or round) flat sealed watertight cover
Hallo, nochmals zur Multifunktionstestkammer, Schutzdächer Tankstellen: Mehrere Punkte:

..square (or round) flat sealed watertight cover...
Vielen Dank! Sigi
Dittrich
Local time: 18:35
s.u.
Explanation:
Öl- und Tagwasserdichte flache Schachtabdeckungen (rund oder quadratisch) mit 4-fach Verschraubung und umlaufender NBR-Dichtung - soweit der Ausschreibungstext unserer Leistungsverzeichnisse. Bei unten angeführtem Link findest Du auf Seite 2 ein Bild eines solchen Deckels - diese werden normalerweise auf Tankstellen und in chemischen Betrieben in Ö eingebaut und entsprechen den neuesten Sicherheitsvorschriften - ich hoffe jetzt nur, dass der Deckel wirklich im Boden ist, andererseits habe ich mich wieder einmal blamiert;-).....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 21:08:04 (GMT)
--------------------------------------------------

\'sealed\' - versiegelt ist einfach nicht mehr notwendig, da die Deckel durch die Dichtung abgedichtet werden. Ich hatte in 20 Jahren nur zweimal den Fall, dass wir die Deckel noch zusätzlich mit Silikon oder Mastique abdichten mussten - war allerdings in Kernkraftwerken!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 21:21:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hoffe, dass der Link hilfreich war!
Gruss
Walter
Selected response from:

D D
Local time: 17:35
Grading comment
Hallo,
vielen Dank noch einmal.
Gruss Sigi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4s.u.D D
3***
Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
***


Explanation:
ohne Bild stelle ich mir das Ding so vor:

quadratische [obwohl square im Englischen oft auch f. rechteckig steht] (oder runde) flache, abgedichtete, wasserundurchlässige Abdeckung.

... 2, Edelstahllochgitter mit Insektenschutz: Variante 3, Überflutungsschutz für Lichtschächte:
- Geschlossene und abgedichtete Panzerglasabdeckung - Optional ...
... Auf die Montageplatte kann direkt die mit einem O-Ring abgedichtete Kühlkammer
aufgeschraubt werden Abmessungen 92x62x6mm. Inkl. ... Anschluss-Abdeckung Cobalt. ...


... 58. Funktion. Diese flache Abdeckung wird aus ästhetischen Gründen über Bewegungsfugen
im Fassadenmauerwerk angebracht. Nach Verputzen oder Malen anzubringen. ...


Hermann
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  D D: Schachtabdeckungen dürfen in Europa nicht rechteckig sein - sonst könnte der Deckel hineinfallen! Nur eine Ausnahme 60/100 nur ist der Deckel so schwer, dass man ihn nicht alleine bewältigen kann! Rest siehe unten!
54 mins
  -> hatte keine Ahnung, dass es ne Schachtabdeckung ist - aber trotzdem vielen Dank f. den Hinweis.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Öl- und Tagwasserdichte flache Schachtabdeckungen (rund oder quadratisch) mit 4-fach Verschraubung und umlaufender NBR-Dichtung - soweit der Ausschreibungstext unserer Leistungsverzeichnisse. Bei unten angeführtem Link findest Du auf Seite 2 ein Bild eines solchen Deckels - diese werden normalerweise auf Tankstellen und in chemischen Betrieben in Ö eingebaut und entsprechen den neuesten Sicherheitsvorschriften - ich hoffe jetzt nur, dass der Deckel wirklich im Boden ist, andererseits habe ich mich wieder einmal blamiert;-).....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 21:08:04 (GMT)
--------------------------------------------------

\'sealed\' - versiegelt ist einfach nicht mehr notwendig, da die Deckel durch die Dichtung abgedichtet werden. Ich hatte in 20 Jahren nur zweimal den Fall, dass wir die Deckel noch zusätzlich mit Silikon oder Mastique abdichten mussten - war allerdings in Kernkraftwerken!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 21:21:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hoffe, dass der Link hilfreich war!
Gruss
Walter


    Reference: http://daten.pwn.at/pdfs/katalog/K2003Rechteck1.pdf
D D
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Hallo,
vielen Dank noch einmal.
Gruss Sigi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 11, 2015 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)square/round flat sealed watertight cover » (none)
Apr 11, 2015 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Construction / Civil Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search