rice gravy

German translation: Reissoße

21:08 Apr 2, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Rezepte, Kochen
English term or phrase: rice gravy
In einer Kochsendung mit Kochkunst aus Louisiana (Cajun-Küche) wird ein sogenanntes "Rice Gravy" gemacht, als Beilage zu einem Braten. Gehackter Speck wird mit verschiedenen Gemüsen gegart und dann kommt Reis dazu usw. Weiß jemand ob es dafür einen einigermaßen passenden deutschen Begriff gibt oder sollte man hier den englischen Namen stehen lassen? Es geht um Untertitel, Platz für Erläuterungen gibt es also nicht.
Andreas Stuth
Netherlands
Local time: 22:56
German translation:Reissoße
Explanation:
Vielleicht mach ich mir das hier zu einfach, aber ich finde, Reissoße, wörtlich übersetzt, ist doch ganz passend.
Selected response from:

JanaB
Germany
Local time: 22:56
Grading comment
Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Reis mit Soße
Tilman Lichter
3Reissoße
JanaB
3Reisbratensoße
Erika Berrai-Flynn
3Jambalaya
Gabriele Beckmann


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Reissoße


Explanation:
Vielleicht mach ich mir das hier zu einfach, aber ich finde, Reissoße, wörtlich übersetzt, ist doch ganz passend.

JanaB
Germany
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Reisbratensoße


Explanation:
Gravy ist eine (braune) Bratensoße (im Gegensatz z.B. zu weißen Soßen).

Erika Berrai-Flynn
United States
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Reis mit Soße


Explanation:
Da muss ein Tippfehler vorliegen. *Rice'n Gravy* ist ein sehr bekanntes Cajun-Rezept (check Google), während du für Rice Gravy nichts finden wirdst.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 22:43:20 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuell vielleicht besser "Reis mit Bratensoße", um klarzustellen, dass es sich um eine Fleischsoße handelt.

Tilman Lichter
Canada
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uta Kappler: Dies ist auch meine Vermutung (s.o.). "Reis mit/und Soße"
3 mins
  -> thanks

agree  Kim Metzger
4 mins
  -> thanks

agree  Sabine Voigt
2 hrs
  -> thanks

agree  Barbara Wiebking: Reis mit Bratensoße klingt gut.
8 hrs
  -> thanks

neutral  mary austria: @ kiddl: "Reis mit Bratensoße" als Übersetzung klingt schrecklich!!!
9 hrs
  -> warum?
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jambalaya


Explanation:
Habe gerade mal mein Cajun-Kochbuch rausgezogen. Danach scheint es sich um Jambalaya zu handeln.

Jambalaya [ˌdʒʌmbəˈlaɪə] ist der Name einer Familie von auf Reis aufbauenden Gerichten, die typisch für die Cajun-Küche und die kreolische Küche in Louisiana sind.
...

Das "gravy" erklärt sich vielleicht dadurch:
Für Jambalaya nach Cajun-Art verwendet man eine Mehlschwitze (Roux)




    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Jambalaya_(Gericht)
Gabriele Beckmann
France
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mary austria: This is the first thing that came to my mind, too, but haven't got a Cajun cookbook to consult. Grüße!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search