KudoZ home » English to German » Cosmetics, Beauty

gift-size

German translation: einen Mini-XXX gratis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:03 Nov 28, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: gift-size
Eine wohl ziemlich simple Frage, aber trotzdem:
Es geht um eine Geschenktasche, die Kundinnen beim Kauf von Kosmetikprodukten im Wert von XXX erhalten. Darin enthalten ist unter anderem ein
deluxe gift size cleanser

Was gemeint ist, ist mir natürlich klar: ein Mini-Produkt sozusagen. Soll ich "gift size" mit "in Geschenkgrösse" übersetzen oder habt ihr eine bessere Idee dafür?
Vielen Dank für eure Tipps!
ibz
Local time: 14:30
German translation:einen Mini-XXX gratis
Explanation:
..erhalten Sie einen Mini Deluxe Cleaner gratis dazu

Oder falls es ganz kurz sein muss (z.B. als Vermerk auf dem Packaging):
+gratis 1 Mini Deluxe Cleaner

So hatten wir das jeweils im Marketing bei L'Oréal bezeichnet.

Kannst ja mal bei google "einen mini * gratis" eingeben, dort siehst Du jede Menge Beispiele...
Selected response from:

rstranslations
France
Local time: 14:30
Grading comment
Das war's, wonach ich gesucht hatte. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6s.u.
Marianne Hartz-Poseck
3 +1Probierfläschchen
Kitty Maerz
4Geschenkgröße
erika rubinstein
3einen Mini-XXX gratis
rstranslations
3Probepackung
Dr. Johanna Schmitt
3Sondergröße
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Probierfläschchen


Explanation:
Könnte eine mögliche Übersetzung sein

Kitty Maerz
Germany
Local time: 14:30
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: Wenn schonn, dann Probiergröße
5 mins

agree  Dr. Johanna Schmitt: Finde ich gut, wenn es wirklich eine Flasche ist
11 mins
  -> Danke

neutral  Marianne Hartz-Poseck: mit Johanna; muss ja kein Fläschchen sein, sind bisweilen auch Döschen ;-))
13 mins

neutral  Nadine Hegmanns: Ich bin auch für die Probiergröße!
24 mins

neutral  Hans G. Liepert: Die Probiergrössen (Muster/Echantillons/Samples) packst Du im Parfumhabndel besser nicht bei, die werden nämlich in der Regel den Kundinnen nachgeworfen, sind also nicht gerade ein gift (Eigene Erfahrung: 8 Jahre bei Cartier Deutschland als DF)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geschenkgröße


Explanation:
Warum nicht?

erika rubinstein
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Probepackung


Explanation:
...wäre auch eine Möglichkeit, die allgemein verwendbar ist

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-11-28 09:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Dann passt doch "Probepackung" gut: Eine Probepackung Deluxe Cleanser (oder je nachdem, ob und wie das übesetzt wird)

Dr. Johanna Schmitt
Germany
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
s.u.


Explanation:
Ich würde das folgendermaßen lösen:

Beim Kauf eines... erhalten Sie ein
*Probierset mit ..(dann die Produkte aufzählen)*

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-28 09:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

oder - noch ein bisschen 'werblicher':
"erhalten Sie als Geschenk von uns ein Probierset mit ..." ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-11-28 09:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

"'Probierset mit...." ist doch denkbar kurz, oder?

Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Johanna Schmitt: Auch eine gute Idee
2 mins
  -> Danke!

agree  CArcher
16 mins
  -> Vielen Dank!

agree  Ingeborg Gowans: gute Idee
3 hrs
  -> Dankeschön, Ingeborg!

agree  Goldcoaster: Probierset finde ich super!
5 hrs
  -> Danke!

agree  Alexandra Wahl: elegant gelöst
5 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Inge Meinzer
7 hrs
  -> Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sondergröße


Explanation:
Häufig handelt es sich bei den kostenlosen Bei-/Zugaben um Sondergrößen, bei Eau de Toilette zum Beispiel um 30 ml an Stelle der eher üblichen 50 ml. Ob Fläschchen oder Töpfchen oder Tube hängt davon ab, ob es ein Gel, eine Creme oder eine Flüssigkeit ist. Hier käme wohl eher Gel oder Flüssigkeit in Frage.

Hier ist ein Verweis (siehe ganz unten auf der Seite):
http://www.clinique.de/templates/products/3step_landing.tmpl
Die Standardgröße ist in der Regel 200 ml.

Und gleich noch einer:
http://www.parfumdreams.de/parfuemerie/accessoires/oilily-fl...

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marianne Hartz-Poseck: 'Sondergrößen' beheinhaltet nicht, dass es sich um kostenlose Zugaben handelt ( auch deine Links zeigen Produkte, die bezahlt werden müssen)
5 mins
  -> Danke für deinen Kommentar, Marianne. Probiergröße/Geschenkgröße sind auch nicht synonym mit 'kostenlos'; mir ging es nur darum, dass die Sondergröße in der Regel kleiner als die reguläre Größe ist.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einen Mini-XXX gratis


Explanation:
..erhalten Sie einen Mini Deluxe Cleaner gratis dazu

Oder falls es ganz kurz sein muss (z.B. als Vermerk auf dem Packaging):
+gratis 1 Mini Deluxe Cleaner

So hatten wir das jeweils im Marketing bei L'Oréal bezeichnet.

Kannst ja mal bei google "einen mini * gratis" eingeben, dort siehst Du jede Menge Beispiele...

Example sentence(s):
  • Zu jeder Kaffeespezialität gibt’s jetzt eine Mini-Prinzenrolle gratis.

    Reference: http://www.aral.de/aral/aralhomepage.do?categoryId=5005&cont...
rstranslations
France
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Das war's, wonach ich gesucht hatte. Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search