KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

language for socialising

German translation: Sprachgewandtheit und -sicherheit bei gesellschaftlichen Anlässen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:language for socialising
German translation:Sprachgewandtheit und -sicherheit bei gesellschaftlichen Anlässen
Entered by: Simon Kramer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:10 Jul 2, 2007
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: language for socialising
Ist ein weiterer Interessenbereich

***language for socialising*** & entertaining
Simon Kramer
Italy
Local time: 03:23
Sprachgewandtheit und -sicherheit bei gesellschaftlichen Anlässen
Explanation:
Alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-02 11:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

Das würde socializing und entertaining in einem Wort zusammenfassen.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 18:23
Grading comment
Tönt einfach Klasse.
Merci
sk
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Sprachgewandtheit und -sicherheit bei gesellschaftlichen Anlässen
Nicole Schnell
4Sozialkontakte und Unterhaltung durch Sprache
erika rubinstein
3Sprache für zwangloses Plaudern, auch mit Gästen
BrigitteHilgner
3Sprachen lernen, Kontakte knüpfen, Spaß haben
Aniello Scognamiglio


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sozialkontakte und Unterhaltung durch Sprache


Explanation:
....

erika rubinstein
Local time: 03:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sprache für zwangloses Plaudern, auch mit Gästen


Explanation:
... für informelle/zwanglose Unterhaltung & zum Plaudern mit Gästen

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
language for socialising & entertaining
Sprachen lernen, Kontakte knüpfen, Spaß haben


Explanation:
Besser wäre es, wenn wir wüssten, wie die Aufzählung insgesamt gestaltet ist.

Ist nur ein Vorschlag, passt oder passt nicht ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2007-07-02 11:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

Danke für die Zusatzinfo:
Dann muss es natürlich "Sprache" (Singular!) heißen, da es um Business-Englisch geht.

IN diesem Zusammenhang fällt mir der Kurs "Die Kunst des Smalltalks" (im Geschäftsleben) ein, daher ein weiterer Vorschlag:

- Die Kunst des Smalltalks

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Sprachgewandtheit und -sicherheit bei gesellschaftlichen Anlässen


Explanation:
Alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-02 11:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

Das würde socializing und entertaining in einem Wort zusammenfassen.

Nicole Schnell
United States
Local time: 18:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Tönt einfach Klasse.
Merci
sk

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mill2: trifft's am Besten
22 mins
  -> Danke, Millay!

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Dein Hirn wieder mal - wie immer - in Hochform!
36 mins
  -> Das alte Ding. Ist deins zu vermieten? Danke, Irene! :-)

agree  DDM: nette Lösung
37 mins
  -> Danke, Daniel! Viele Grüße! :-)

agree  Sonia Heidemann
47 mins
  -> Vielen Dank, Sonia! :-)

neutral  Aniello Scognamiglio: Da bin ich anderer Meinung, Nicole: Laut Kontext "The language focus of our Business English courses is always client-driven" geht es nicht um gesellschaftliche Anlässe!
1 hr
  -> Ein Business-Meeting ist aber ganz heftig ein gesellschaftlicher Anlass. Wir erhielten extra Schulungen, wie wir mit den Engl./Amer./Ital., etc. umgehen sollen.//PS. Wer nicht 3 Std. lang über Quellensteuer konversieren will, braucht Sprachgewandheit.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search