https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/electronics-elect-eng/1000863-%22retort-retort-assembly.html

"retort / retort assembly

German translation: Retorte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retort
German translation:Retorte
Entered by: VerenaH (X)

02:22 Apr 14, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: "retort / retort assembly
"Inspect the elements, element studs, element insulators, stud clamping screws, hearth plate, rails, retorts and grid assembly for possible cracks, loose connections or improper support"

Vakuumofen....Betriebsanleitung. Soweit ich herusbekommen habe handelt es sich um eine Art Kolben? Die genau Bezeichnung ist mir allerdings unklar.
Stefanie Neubert
Sweden
Local time: 22:25
Retorte
Explanation:
... "assembly" erstreckt sich IMO nicht auch auf "retort", d.h. der Text meint "check retorts as well as grid assembly", andernfalls müsste da stehen "retort (sg.) assembly". wikipedia.org gibt für beide Begriffe retort/Retorte die gleiche Bedeutung an. Ob das allerdings auch Lingo bei Vakuumleuten ist, blieb mir bis jetzt verborgen, ABER retort wird zumindest mit Retorte übersetzt, so ist z.B. ein retort stand ein Retortenhalter..., auch Googeln nach Vakuum und Retorte gibt sinnvolle Ergebnisse, d.h. das Wort exisitiert i. d. Zshg..
Selected response from:

VerenaH (X)
Local time: 22:25
Grading comment
Hm, ja, hatte den Ausdruck zumindest als "Retortenofen" gefunden. Wollte aber nochmal eine Bestätigung, da der Text den Begriff aber tatsächlich für ein Bauteil benutzt und ich mir einfach nicht sicher war, ob es nicht vielleicht doch einen gebräuchlichen Ausdruck gibt... bleibe jetzt aber "tapfer" bei Retorte... Danke und schönen Tag noch!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kammerofen
Johannes Gleim
3 -1Retorte
VerenaH (X)


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
retort
Retorte


Explanation:
... "assembly" erstreckt sich IMO nicht auch auf "retort", d.h. der Text meint "check retorts as well as grid assembly", andernfalls müsste da stehen "retort (sg.) assembly". wikipedia.org gibt für beide Begriffe retort/Retorte die gleiche Bedeutung an. Ob das allerdings auch Lingo bei Vakuumleuten ist, blieb mir bis jetzt verborgen, ABER retort wird zumindest mit Retorte übersetzt, so ist z.B. ein retort stand ein Retortenhalter..., auch Googeln nach Vakuum und Retorte gibt sinnvolle Ergebnisse, d.h. das Wort exisitiert i. d. Zshg..

VerenaH (X)
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hm, ja, hatte den Ausdruck zumindest als "Retortenofen" gefunden. Wollte aber nochmal eine Bestätigung, da der Text den Begriff aber tatsächlich für ein Bauteil benutzt und ich mir einfach nicht sicher war, ob es nicht vielleicht doch einen gebräuchlichen Ausdruck gibt... bleibe jetzt aber "tapfer" bei Retorte... Danke und schönen Tag noch!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Johannes Gleim: Kammerofen würde besser in den Kontext passen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retort
Kammerofen


Explanation:
Retorte oder Kammerofen laut Ernst Wörterbuch der industriellen Technik

Johannes Gleim
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 884
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: