GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Apr 21, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / MP3-Player | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sue Maatz Germany Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
you are buff! du bist heiß Explanation: vielleicht so? soll sowas wie total fit, durchtrainiert sein. mir fällt kein besseres umgangsprachliches wort ein, was die kids anwenden würden. vielleicht hilfts trotzdem :) -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-04-21 19:50:59 GMT) -------------------------------------------------- eben fiel mir noch ***krass*** ein, ist ja heute durchaus positiv gemeint ***du bist voll krass***??? Mmmmmh... Reference: http://quizilla.com/users/msuzann/quizzes/What%20sexy%20girl... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
you are buff! (Ich finde,) du siehst Spitze aus! / du siehst geil aus! Explanation: OED: "chiefly N.Am. of a person or their body: in good physical shape with well developed muscles". "Aussehen" bezieht sich ja nicht explizit auf den Körper, aber genauer wüsste ich es im Augenblick auch nicht. Oder vielleicht: "Deine Figur macht mich total an!" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you are buff! Geile Muckis! / Ich steh auf deine Muckis! / Deine Muckis find ich stark! Explanation: Muss allerdings hinzufügen, dass ich mir der Zweck einer "SMS-Vorlage in einem MP3-Player" schleierhaft ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.