GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 Nov 8, 2005 |
English to German translations [PRO] Electronics / Elect Eng / CD/MP3 player | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 20:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | manche Marken Flash-Speichern, USB-Festplatten und ... |
| ||
4 | USB-Flash-Speicher |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
some brands of flash memory, USB harddisks and ... manche Marken Flash-Speichern, USB-Festplatten und ... Explanation: with punctuation added it makes a bit more sense -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-11-08 18:00:58 GMT) -------------------------------------------------- well..., this part of the sentence makes more sense (slightly different interpretation than JC), but it still leaves the incomprenesible combination with the first part! |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|