cross-term

14:52 Jan 10, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: cross-term
Es geht hier um ein Patent betreffend ein Verfahren der Datenübertragung zum Kompensieren von Nichtlinearitäten einer Übertragungskette:

"Method of claim 1, wherein the step of ... forming the at least one state expansion vector further comprises a step of including a function selected from at least one of a function of memoryless pre-emphasizing, a function for dynamic pre-emphasizing, a function for weighted integral dynamic pre-emphasizing and a function for ***cross-term*** dynamic pre-emphasizing."

Wer kennt sich hier aus und kann mir die richtige deutsche Übersetzung für diese Art der Vorverzerrung nennen?
Ina Claus-Fraats
Local time: 01:12


Summary of answers provided
3Wechselwirkung
Richard Lukas


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wechselwirkung


Explanation:
Ich bin mir nicht sicher ob es auch anders gebraucht wird.

Richard Lukas
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search